ローカライズ トレンド
0post
2025.12.16 11:00
:0% :0% ( 30代 / 男性 )
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
悲しいお知らせです……。
ハロウィン実装当時のDbDはまだ有志翻訳で、ボランティアが集ってゲームのローカライズをしていました。コラボは原作理解のためビデオを借りたりしていました。
私はマイケルとローリーの能力やパーク等の翻訳もしたので、思い出深いと共に、この時が来てしまい残念です😭 https://t.co/AB0gUSdLJt December 12, 2025
4RP
倭国語のローカライズを担当いたしました。あまりの愛らしさに、Steamページを見た瞬間に大好きになったゲームです💘
リズムゲームが得意な人も、初めてという人も、大人も子供も楽しめる作品。なんとスクリーンリーダーにも対応しています!
https://t.co/Ax1sCRp1fI https://t.co/3Aus0qLI7k December 12, 2025
こういうレビュー嬉しい!世界に届いてる感。
けっこうレビューとかアクセスでポルトガル語ってよく見かけるからどれぐらい使われてるのか調べたらめっちゃ使われてるらしい!
ブラジルがあるのかー!ポルトガル語ローカライズやってみようかな
・世界のポルトガル語話者 約2.6億人
・うち8割がブラジル
・公用語の国は9ヵ国:ポルトガル、ブラジル、アンゴラ、モザンピーク、カーボベルデ、ギニアビサウ、サントメプリンシペ、東ティモール、赤道ギニア December 12, 2025
@Cacophanus 特別版も持ってるなんで羨ましいです
携帯機シリーズ(エーアイ製)のスパロボがローカライズされてないの本当に惜しい
自分は中国語が母語なので、携帯機シリーズの良さにづいて語りたい時、ネットを通じて倭国の方々としか出来ないのは少し寂しいです December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



