フランス語 トレンド
0post
2025.12.01〜(49週)
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
下北半島出身の方が関東で自宅介護を受けられていた際に、ヘルパーさん達用に作られた方言集をお客様から見せてもらった。
すごい!!
ひらがな表記するとこうなるしかないが、フランス語のように字では表せない言葉も多いのも事実だ。
#方言 #方言っていいな https://t.co/tdgkqMpBK1 December 12, 2025
654RP
🇫🇷「gratin(グラタン)」って、実はどんな意味なんでしょうか?
語源はフランス語の動詞 gratter(グラテ)=ひっかく・こそげ取る。
昔のフランスでは、料理を作ると、鍋の底やふちに少し焦がしてた部分ができることがありました。これがカリッと固くなって、香ばしさと旨みがぎゅっと詰まっていて、とても人気だったんです。
でも、その美味しい部分はスプーンでこそげ取らないと食べれなかったんですね。
この「こそげ取ったおいしい部分」を gratinや gratton(グラトン) と呼びました。つまり「こそげ取った小さなかけら」という意味です→ un petit morceau qui a été gratté.
最初の記録は 1663年。
ニコラ・ド・ボネフォンが『Les Délices de la campagne』にこう書いています:
「フライパンの底に少し焦げを付け、そのgratinをこそげる。それが一番おいしい部分だ。」
https://t.co/3Xrs4iwNjn
18世紀になると、わざと作るようになります。
すりおろしたチーズやパン粉、溶かしバターを上にのせて、火のそばで焼き色をつけます。
これが今の「グラタン」の原型です。
料理名としての gratin の初出は 1742年。
『Le Cuisinier gascon』に登場し、ひとつのレシピとして広がっていきました。
https://t.co/QbgOlf3UT8
焦げから始まった言葉が、いまでは心がほっとする料理の代名詞になるなんて…
言葉って、本当におもしろいですね。 December 12, 2025
341RP
Campus France の調査によれば、フランスで学ぶ外国人学生が生み出す経済効果は年間で約50億ユーロ。
家賃や生活費、学費だけでなく、ビザ取得や渡航にかかる費用、大学進学前のフランス語講座、アルバイトを通じた社会保険料、さらに本人や学生に会いに来る家族友人の観光消費まで、外国人学生のもたらす幅広い支出がフランス経済を下支えしている。
留学生受け入れに必要な公的支出は約37億ユーロとされており、これらを差し引きしても純利益は約13.5億€。教育や研究力の向上、外交・文化への波及効果はもちろん、外国人学生はフランスの経済へ直接的な利益をもたらしている。 December 12, 2025
163RP
ある程度フランス語ができるようになった人が見るといいのがles bons profs。オンライン塾みたいな感じで、フランスの中学校、高校でやってる科目をYouTubeで学べる。最初はフランス語字幕出して、慣れてきたらフランス語字幕消してみよう。「ああ、これってフランス語でこういうんだ」と学べてよし。 https://t.co/XfyfEAwUIU December 12, 2025
155RP
フランス語の読み書き、新聞に載るくらいフランス人にも難しいんだなあ
学習者の私が思う「出来る」は「ネイティブと話すことができる」だけど、フランス人の思う「出来る」は「読み書きが正しくできる」ってことか https://t.co/wFSN4ciMI7 December 12, 2025
92RP
フレンチトーストの意外すぎる豆知識4選
① 実は古代ローマ帝国が起源だったんです!
「最近生まれた料理かな?」と思われがちなフレンチトースト。でも最古の記録は1世紀ごろのローマの料理書に見られます。そこには、硬くなったパンを牛乳に浸し油で揚げ、蜂蜜をかけるレシピが紹介されていました。つまり、最初から「捨てられるパンを救う知恵」として生まれていたんですね。
② French toastという名前は17世紀のイギリスで登場!
1660年ごろのイギリスで、「フランス風=洗練された料理」というイメージから名付けられたと言われています。
旅行者たちがフランスの文化に憧れ、それを真似して名前まで輸入した……そんな背景があったのかもしれません。
別説としては、1724年のニューヨークの宿屋主人 Joseph French がつけた名前とも言われますが、イギリスで既に使われていた表現でもあるため、真偽は少し怪しいようです。
③ 「パン・ペルデュ」とは「失われるはずのパン」という意味
フランス語の「pain perdu」は「失われたパン」という意味で、硬くなったパンを再び美味しく救う料理というニュアンスが込められています。似た料理は世界中にあり、ドイツでは「貧しい騎士」を意味する arme ritterと呼ばれています。どの国でも、食材を無駄にしない知恵として発展してきたんですね。
④ フランス王アンリ4世は「ブリオッシュ・ペルデュ」が大好物だった!
なんと王様も、固くなったブリオッシュを浸して揚げた贅沢なパン・ペルデュを好んだと言われています。貴族の間でも食品を無駄にしないのが当たり前だった時代。リッチでありながら、根っこには「もったいない精神」がありました。そう考えると、パン・ペルデュって本当に文化と生活が詰まった料理なんですよね。 December 12, 2025
69RP
通称緑パスポート、公用旅券を受け取ってきました!!
手にした瞬間
派遣が決まった1年前
そしてそれからの準備の日々
フランス語合宿
色々思い出して
とうとうここまで来たのか!と思ったら
手が震えたし涙出ました…笑
改めて
倭国を代表してガボンに派遣されることを実感
🍎、がんばります!! https://t.co/zdvLrKA27Y December 12, 2025
52RP
@roaneatan 倭国語覚えに来たんじゃないの?働きにきたの?
いやなら他行け
ただ、イタリアやフランスの地方も一緒やで。若者は英語できる人は多いけど、基本うちの国に来たんだからイタリア語フランス語で喋ろよな、が普通の感覚
仮に倭国人がネパールに出稼ぎに行ったらまずネパール語覚えようとするだろうな December 12, 2025
51RP
🇫🇷フランス語を優しく自然で魅力的にする10選
Ça me fait plaisir de te voir.
会えて嬉しいです。
Merci beaucoup, c’est vraiment gentil.
本当にご親切ですね。
Je suis désolé(e) pour le dérangement.
ご迷惑をかけてすみません。
Est-ce que ça t’irait ?
それで大丈夫ですか?
Tiens, je t’ai apporté ça !
はい、これ持ってきました!
N’hésite pas si tu as besoin d’aide.
必要なら遠慮しないで言ってくださいね。
Merci pour ton temps, j’apprécie beaucoup.
時間をありがとう。本当に感謝しています。
J’espère que tout va bien pour toi.
うまくいっているといいですね。
Passe une belle journée / soirée.
良い一日(夜)を過ごしてくださいね。 December 12, 2025
51RP
感動をありがとう🙏🌹
友人が出演🤗席もいい席で感謝🙏オペラの中でもカルメンが
とても好きです🩵
情熱的な音楽とドラマチックなストーリー🌹自由奔放な生き方にみえますが実は..
カルメンはスペインが舞台ですが
台本はフランス語🩵
フランス語の響きが好きで
私もフランス語で歌います🩵 https://t.co/ZQmyODfN9S December 12, 2025
49RP
性別を保証するものではなくただのお遊びに近いが、名詞に男女の区分があるフランス語で精霊の名前をみて分類を知るのは楽しい
ところでフランス語でみると森の民ちゃんが男の娘なのですが、マ? 興奮する https://t.co/BiciCrPYDK December 12, 2025
39RP
🇫🇷ブリオッシュの名前に隠れた物語
フランス語の brioche は、ノルマン地方の動詞 brier(木の棒で生地をこねる)から生まれた言葉です。
当時その木の棒は brie と呼ばれていました。
一部の説によると、語尾の「-oche」は「完成したもの」という意味を表すそうで、つまり直訳すると「こね終わったもの」という感じになります。
実は brioche という言葉は、すでに17世紀の文献にも登場していて、例えば1611年の Cotgrave の辞書には「ノルマン地方のスパイス入りの小さなパン」として紹介されています。
でも、なぜスパイス入りだったのか?そしてどうして甘いパンになったのか?その物語は、次の投稿でお話ししますね!😊 December 12, 2025
38RP
GENIC1月号「写真家が選んだ、最高の旅先」
編集長 藤井利佳の編集後記(1800文字)
✈︎ https://t.co/AjYYFNuJqC
大、大、大、お気に入りの号ができました。
結論から書きます。
① これは、新しい旅のガイドブックです。
② 旅は表現だ、と気づきました。
③ たくさんの人の最高の旅先を知りたくて、増ページしちゃいました。(GENIC初の厚み)
④ 今回の特集を読んで、次の旅先が決まりました。
⑤「最高の旅先どこだった?」という楽しい会話の種がひとつ、今後の人生に追加されます。
まず、ひとつめからご説明します。
①これは、新しい旅のガイドブックです。
「THE観光スポットの写真」はほとんど載っていません。その場所へ行くための手段も書いていません。
それでも、それぞれの旅先の素晴らしさがたっぷりと伝わってきて、旅への気持ちが刺激されます。その場所の魅力が伝わってきます。
それはなぜか?
②旅は表現だ、と気づきました。
人ごとに、好きな「旅のスタイル」があります。ルートを持たない余白たっぷりの旅。行先を詰め込んだ時間割びっしりな旅。本当に好みはそれぞれ、目的もそれぞれ、です。旅って「表現」なんだな、って気づきました。
自分らしいスタイルで思い思いに旅を楽しみ、自分の表現としてその場所を切り取っている。それは、わかりやすいスポット写真よりも、ありきたりな紹介文よりも、その場所に誘うパワーが強いとわかりました。
かつてガイドブックに求めていたものは「情報」だったけれど、今の時代、行き方や有名な観光スポットなんて、AIに聞いちゃえばいいじゃない。秒で教えてくれる。
それよりも、写真家たちが心に従い歩いて見つけた路地や、大切な出会い、そこから生まれた感情…。
それらは大切なことを私たちに教えてくれます。
自分の旅ヒストリーを振り返り、たくさんの想いを乗せながら「写真家たちが選んだ、最高の旅先」は、AIには答えられません。
今回のGENICは、旅の素晴らしさに改めて気づかせてくれ、私たちを次の旅へと誘う、新しい旅のガイドブックです。
③たくさんの人の最高の旅先を知りたくて、増ページしちゃいました。(GENIC初の厚み)
作り始めた段階で、これは面白い号になるなと確信しました。
たくさんの人の最高の旅先を知りたい!年末に読み込むのにぴったりの特集だし、写真も大きくしたいし、ページを増やしてしまおう!というわけで、いつもは144ページですが、160ページにしました。1ミリ、いつもより厚いです。え?たった?って言わないで。1ミリって紙の世界ではすごいんだから。
つきましては、特別価格でのご提供となります。申し訳ありませんが、2本ジュース我慢してください(ぺこり)。
④今回の特集を読んで、次の旅先が決まりました。
今号を作らなければ、一生行くことがなかったかもしれない場所。新しい出会いをありがとう、って思いました。写真も、その場所を語った文章も、私の心を撫でました。ウィッシュリストにさっそく追加しました。来年行きたい。
皆さんも、見つけたらぜひ教えて欲しいです!
⑤「最高の旅先どこだった?」という楽しい会話の種がひとつ、今後の人生に追加されます。
企画の段階で編集さんと電話で話しているとき、「編集長の最高の旅先はどこ?」と聞かれました。実際に自分が聞かれると、ほんと悩むー!でもその悩みは楽しいもの。過去の旅をがさごそと頭のなかで探りながら、「スペイン!」と答えました。「理由は?」「美味しいから!」(すみません)。そして私も聞き返したら、「私はやっぱりアメリカのセドナ周辺だな、何度行っても心が洗われるから!」との回答。
そして校了日。別の編集さんがオフィスに到着するや否や、「編集長の最高の旅先はどこ?」。そして答えたあと私ももちろん聞き返す。「あなたは?」「南西フランスエリアとハワイ、すっごい悩む」「フランス語学科卒業だもんね?」「でもさー、やっぱりハワイって素晴らしいじゃん、外せないんだよなー」「わかるわー、結局のところハワイ最高だもんね。南西フランスだったらどこが特にいいの?」「ビアリッツ。ビーチが綺麗で波乗りのメッカでワインもチーズもつまみも美味しくて、天国でしかない」。
やばいやばい。私のウィッシュリストが溢れていく。でも楽しい!これから会う人、みんなに聞きたい!
•••✈︎
皆さんも今回の号を読んで、自分の最高の旅先を考えてみてください。そして、友達に聞いてみたり、お正月に親戚に聞いてみたりして盛り上がってください。きっと、幸せな時間になります!
https://t.co/AjYYFNuJqC December 12, 2025
36RP
「フランス語は発音が同じ単語でも、活用や男性・女性形の別などに応じてスペルが異なることが多く、他の言語よりも習得が難しいとされる」
倭国語の場合、中国語から膨大な漢字を輸入して、声調を無くした結果、大量の同音異義語ができ、表音文字だけでは意味が分からない言語になってしまった。 https://t.co/XNNK9VRz49 December 12, 2025
35RP
英語やフランス語教えてて効果のあった勉強法が、音楽を聞いた後その歌詞を音読すること。歌として歌うのではなく、普通に言葉として音読するので構わない。やってたらわかるけど、歌聞いて音読してたら勝手にリズムが良くなってくるし、最終的に歌として歌えるようになる。楽しいからやってみて。 December 12, 2025
35RP
こちらも㊗️還暦!ビートルズの脱アイドル機運を決めた名盤「Rubber Soul」も1965年12月3日の発売でした。シタール、フランス語、より私的な事情や思い出を反映した歌詞や流行を取り入れたアートワークなどこれまでのアルバムに無い新しい要素が詰め込まれています。皆様が2番目にお好きな楽曲は? https://t.co/q1yklMWAoh December 12, 2025
33RP
#らでん似絵
美術大好きな知的で素敵な
儒鳥風亭らでんさん♪💕
今作はモナリザをイメージして
クリエイトさせて頂いた
らでんさん♪💕の
美ジュアルArt作品です♪✨
作品に添えた言の葉
Coup de Foudreはフランス語で
一目惚れの意味です♪🌹 https://t.co/shl89sfY9Y December 12, 2025
29RP
この記事を見てわかるとおり、貧しい生まれのイタリア人のルイジ・ルキーニが獄中でフランス語の書き方を学んでフランス語で回顧録を書いているのはけっこうすごいことなんだよね。綴りの間違いはあるものの、校正の手が入ってないわりにはすごく少ない。 https://t.co/u7fCGJA5JY December 12, 2025
27RP
今回のLOLOETのアルバムはあやちょの歌詞もとてもよく重要なのでチェックしてほしいです。フランス語詞と倭国語詞の曲がありますが、全て訳詞も提示するつもりです。Ucuuuさんはそこに注目してニュースタイトルに入れてくださってる。 https://t.co/FuZNTWlMuP December 12, 2025
24RP
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



