吹替版 トレンド
0tweet
2025.01.18 10:00
:0% :0% (20代/女性)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
実写映画「ボーダーランズ」は1月24日にPrime Videoにて配信。監督のイーライ・ロス氏が見どころを紹介するインタビュー映像が公開に
https://t.co/jBmCZpfjqV
倭国語吹替版の予告映像も公開中 https://t.co/o3dkbw4bbK January 01, 2025
@ieBR5VfkebOeCJu ガブリエルの愛称がギャビーなんじゃ?! と思い立ってググったらデス妻のガブリエルがトップに出てきた(笑)
懐かしいね〜もう内容忘れたけど面白いドラマだった記憶❢
倭国語吹替版ではずっとガブリエルだったよね January 01, 2025
倭国吹替版の声の配役が受け入れられなさすぎて時光2期の円盤買えなかったから、1期の円盤だけがある変な状態になってる
でもそれも、これ倭国語字幕ないんだよなーそれならbilibiliでいいか……になり全然見ていないもったいないことをした January 01, 2025
未だに4年前のBSテレ東シネマクラッシュで放送した『ある日どこかで』究極の新録吹替版を消す事が出来ないままでいる。
素晴らしい映画監督が次々ともう1つの世界へ旅立ってしまうなあ。実に悔しい話だ。 https://t.co/G9mmRImGLq January 01, 2025
【MOViE】
明日1/8(土)am8:00〜am10:00
WOWOWプライム「ウォンカとチョコレート工場のはじまり」(吹替版)
放送されます🍫
ウォンカの相棒、ヌードルの倭国版声優を務めさせていただきました🎬
初めての吹替声優、大好きな大切な作品です!!
ぜひぜひご覧下さい
何卒🪐… https://t.co/pOk0eavjls January 01, 2025
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。