旅の買い物。大きなボトルでしか手に入らないため長年購入を躊躇していたSanta Maria NovellaのLavanda Imperiale、10年間くらい指をくわえ続け、ついに買(ってもら)いました。須賀敦子訳のあるNatalia Ginzburg(『ある家族の会話』)の英訳本。出版元はなんとLondonのDaunt Booksで即買い。 https://t.co/kCPhrKXcr1
須賀敦子 トレンド
須賀 敦子(すが あつこ、1929年1月19日(戸籍上は2月1日) - 1998年3月20日)は、倭国の随筆家・イタリア文学者・翻訳家。 20代後半から30代が終わるまでイタリアで過ごした。倭国に帰国し40代はいわゆる専業非常勤講師として過ごす。50代以降、イタリア文学の翻訳者として注目され、50代後半からは随筆家としても脚光を浴びた。代表的な著作に『ミラノ霧の風景』(1990年)、『コルシア書店の仲間たち』(1992年)など。 死去後の2014年に、イタリア語から倭国語への優れた翻訳を表彰する須賀敦子翻訳賞が創設されている。
「須賀敦子」 (2024/6/5 22:24) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2024.11.18 22:00
:0% :0% (-/-)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。