@kisaragi_ren2 雪組公演3回目観てきました。一階だったので花道に笑うと蓮さんそっくりな小公子が!
帰り道ロマンスカーで、私も🌰🌰食しました。鈴懸は、ハズレなしの栗づくし https://t.co/xnRKfbL0qY
小公子 書籍
『小公子』(しょうこうし、原題:Little Lord Fauntleroy。「小さなフォントルロイ卿」)は、フランシス・ホジソン・バーネット(バーネット夫人)が1886年に書いた児童向け小説。『小公子』の訳題は、最初の倭国語訳者若松賤子が、1890年(明治23年)に付けたものである。 オンライン・エティモロジー・ディクショナリーの創設者であるダグラス・ハーパーによれば、「フォントルロイ」は13世紀以降に登場した実在の姓であるという。
「小公子」 (2024/5/21 22:31) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2024.10.03
:0% :0% (-/-)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。