吹き替え トレンド
吹き替え(ふきかえ、吹替)は、 劇映画などで俳優の演技の一部を他の者が成り代わって演じること。危険な演技、性的な演技、楽器演奏や歌や台詞などを俳優より優れた演者で代替する。スタントの分野ではスタントダブル (stunt double) と呼ばれる。 劇映画などで台詞の音声を別の言語に差し替えること。アフレコ。例えば、異なる言語の市場で上映・販売するため映像はそのままに元の台詞を市場に合わせた言語に変える。
「吹き替え」 (2025/1/2 20:47) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2025.01.18 05:00
:0% :0% (-/男性)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
最近、やけにスペイン語圏の方からのコミュニティ申請が増えたなと思ってたら、スペイン語吹き替えの配信が開始されていたのね😀✨
#魔法少女にあこがれて
#まほあこアニメ #まほあこ
#MahouShoujoniAkogarete
#mahoako https://t.co/nyeJI0jY4z January 01, 2025
2RT
仏語吹き替えで長年『スタローンの声を担当してきた俳優が死去したことに伴い、スタローン主演の新作映画「アーマー」で使用するため、この俳優の声がAIで再現された。しかし娘はこれを批判』
スタローン映画の仏語吹き替え、死去した担当俳優の声をAIで再現も娘が批判
https://t.co/F3U9W5wrV7 January 01, 2025
スパフレのページで予告見たけど吹き替えあったぁァァダァぉぉぉぉぉぉぁぉぁおおおお!!
しかもラップ部分まで吹き替え入れてる気合いの入れよう https://t.co/UXvb4dXYzG January 01, 2025
吹き替え見たが、ピーターは榎木さんじゃないのかぁ、残念…まぁ、声質似てる人だし結果オーライ!
オープニングまで吹き替えあるのか……これは英語版が好きかもwwwwww https://t.co/rCM4CiI2Rz January 01, 2025
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。