THE HEAD ドラマ
0post
2025.12.01〜(49週)
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
Netflix、ワーナー(映画、TVスタジオ、配信HBO Max、ケーブルTV HBO)の買収を2026年9月までに完了と発表
すでにNetflixでは、今際の国のアリス、TOKYO VICE、クロサギ、劇場版コードブルー、IWGPが見られます
今後順調に行けば
10月以降Netflixで THE HEAD も見られるようになりますね!
#山下智久 https://t.co/7XOqljnAIi https://t.co/wBrIkdbr9c December 12, 2025
43RP
それにしても、
6ヶ月前の“不正確な情報”に基づく動画をそのまま残している、というのは
倭国のリーダーとして本当にありえない。
サイバー分野は半年で状況が一変するのに、
誤解を招く説明を訂正しないまま放置するというのは、
情報ガバナンスの観点から見てかなり問題がある。
世界では、
誤った説明はすぐに訂正・アップデートされるのが標準です。
国家のトップの発信であればなおさら。
“間違いを正さない政治”は、
国民の理解も、民主主義の質も下げてしまう。
What is truly surprising is this:
A national leader leaving a video online for six months,
even though it contains technically inaccurate information.
In cybersecurity, six months is an eternity.
Outdated or misleading explanations should be corrected immediately —
especially when they come from the head of government.
In most democracies,
leaders revise or retract statements when new evidence emerges.
Ignoring inaccuracies only weakens public trust
and lowers the quality of democratic governance. December 12, 2025
31RP
HEAD PHONES PRESIDENTさん25周年イベント@初台DOORS、ありがとうございました!
私達も長寿バンドですが、先輩方の圧巻のステージを見てしまってはまだまだ精進せねばと気合いが入りました🔥
このイベントは明日もあるので、参加するみんな楽しんで!!
私達の次回ライブは13日吉祥寺にて!
Thank you so much for the HEAD PHONES PRESIDENT 25th Anniversary Event @ Hatsudai DOORS!
We're a long-running band ourselves, but seeing their spectacular stage performance really fired us up—we've got to keep pushing ourselves!🔥
This event continues tomorrow too, so everyone attending, have a blast!!
Our next live show is on the 13th in Kichijoji! December 12, 2025
18RP
きょうの「#新潟一番」☝
【ゲスト】
石田健(The HEADLINE 編集長)
@ishiken_bot
【ガタトピ】
ハーフパイプ冨田姉妹に密着👀
@sena_tomita @rukitomita
【特集】
小林幸子がギャル姿に!?
ドラマ撮影の裏側取材
そのほか
【最新NEWSや天気予報☀】など
ごご3時48分~生放送! December 12, 2025
6RP
第22回Another hole in the head film festivalにて、初長編映画「インビジブルハーフ」が上映されます🫥🔥
アメリカのサンフランシスコにて開催されるジャンル系の映画祭です。
My debut feature film Invisible Half will be screened at Another Hole in the Head Film Festival🇺🇸✨👻 https://t.co/y5mjRU6k7U December 12, 2025
4RP
I’m making my game with a twisted face despite the headache!
頭痛いけど顔を歪ませながらゲーム作ってるよ!!
#indiegame #minica #indiedev https://t.co/RygWom5Xxl https://t.co/SB9K4vZS5C December 12, 2025
1RP
面白いチャンク🔤
• shoot the breeze
→ だべる / 雑談する
We were just shooting the breeze.
• break the ice
→ 場の空気をほぐす
His joke really broke the ice.
• hit the nail on the head
→ 図星、核心を突く
You really hit the nail on the head.
• spill the beans
→ 秘密をバラす
Who spilled the beans!?
• bend over backwards
→ 全力で頑張る / 必死にやる
She bent over backwards to help me.
• bite the bullet
→ 覚悟を決める
I finally bit the bullet and applied.
#英語学習者 #英語初心者 #心理英語 December 12, 2025
1RP
Duel (Paul King's F*cked In The Head Mix) / Overload
きみおちというDJイベントで聴いて良かった曲
#きみにおちるよる
https://t.co/m5818nbQDs December 12, 2025
@shiraineko3
Thank you for repost to my post✨
Your illustrations are very nice! The illustration of Gudako in the header is soooooo cute❣️
ぜひ仲良くできると嬉しいです。どうぞよろしくお願いします🙌
(誤反応でしたらスルーしてください)(I'm sorry for my poor English.) December 12, 2025
THE HEADS、「YOURPRETTYPLACEISGOINGTOHELL」‼️前作が2006年⁉️編集盤的なリリースが多いバンドですので、懐かし感はないですが、オリジナルフルレンスとしては20年ぶりとなります👍
https://t.co/fGyOQcP7DD December 12, 2025
The Head of Asiaも無事にJV外の人になり、最低限倭国だけカバーしてればいい状況下、倭国人メンバー3人も居るのに、Foundationがまとめた週刊ニュースを倭国語訳するだけの簡単な作業も出来ないとか終わってる。 https://t.co/W0U9bbCPpt December 12, 2025
皆さん!
改善がすでに実装されていて、ちゃんと動いています
今回のアップデートでは、アニメーションの大幅削減、画像読み込みの高速化、そしてスライドショー
中にヘッダーとフッターを隠せる『目ボタン』を追加しました
これでユーザー体験がさらに快適になりました!
----
Ladies and gentlemen!
I’m delighted to share that the improvements are now implemented and fully working.
These enhancements range from a significant reduction in animations, faster image loading, and the introduction of an ‘eye button’ that allows you to hide the header and footer while using the slideshow making the user experience even better!
#shota #ショタ #正太 #AIイラスト December 12, 2025
【英会話クイズ💡】
相手の意見が核心をついていると感じた時。
「まさに、その通りです!」
"You've hit the [ ] on the head."
↓
↓
↓
正解は "nail"!
相槌で使えると「おっ」と思われるイディオムです。
#英会話 #英語表現 #外資系 #コミュニケーション December 12, 2025
プレバト面白かった
字は自分で書いたの?
上手いですね。楽しそで
良かったね。しかし
頑張れニカ君と思って
しまったwww
#プレバト
#イシケン
#石田健TheHEADLINE編集長
#TheHEADLINEが大事なの December 12, 2025
🦊 伏見稲荷大社⛩️ロールプレイ:
倭国語訳
英会話ロールプレイ台本メーカーで作成、GPTで音声も聴けます。
1
(ガイド)伏見稲荷大社へようこそ!ここは全国に3万社以上ある稲荷神社の総本宮です。
(観光客)わあ、そんなに重要な神社なんですね!
2
(ガイド)はい。稲荷神は米・商売繁盛・豊かさの神様として信仰されています。神の使いとされる狐の像が多いのもそのためです。
(観光客)なるほど!狐の像、独特で面白いですね。
3
(ガイド)この大きな赤い門が「楼門」です。16世紀に建て直され、この神社を代表する建物のひとつです。
(観光客)とてもきれいですね!色が鮮やかです。
4
(ガイド)ではまっすぐ進みましょう。すぐに有名な「千本鳥居」が見えてきます。
(観光客)あれを歩くの、ずっと憧れていました!
5
(ガイド)この参道には、鮮やかな朱色の鳥居がずらりと並んでいます。ひとつひとつが、企業や個人が願いを込めて奉納したものです。
(観光客)じゃあ、全部の鳥居に意味があるんですね?
6
(ガイド)そうなんです。鳥居の裏側を見ると、奉納者の名前や日付が刻まれていますよ。
(観光客)本当だ!これは興味深いですね。
7
(ガイド)鳥居の中を進むと、だんだん静かで神聖な雰囲気になっていきます。まるで別世界に入ったようだと感じる人も多いです。
(観光客)わかります。すでにとても落ち着いた雰囲気がありますね。
8
(ガイド)今日は山頂までは行きませんが、奥社奉拝所までは歩きます。願い事をする人気のスポットですよ。
(観光客)いいですね!そこで願い事をしたいです。
9
(ガイド)奥社には“おもかる石”という占いがあります。石を持ち上げて運勢を占うんですよ。
(観光客)えっ、面白そう!どうやるんですか?
10
(ガイド)まず願い事を言ってから石を持ち上げます。予想より軽く感じたら願いが叶いやすく、重く感じたら努力が必要といわれています。
(観光客)なるほど!ぜひやってみたいです。
---
(ガイド)では、ゆっくり鳥居をくぐりながら奥社へ向かいましょう。
(観光客)はい!楽しみです。
🦊 English Roleplay Script: Fushimi Inari Taisha ⛩️Guided Tour (Intermediate Level)
Role: You = Guide / Visitor = Tourist
Setting: Arrival at the main entrance (Rōmon Gate)
1
Guide: Welcome to Fushimi Inari Taisha! This is the head shrine of over 30,000 Inari shrines across Japan.
Tourist: Wow, I didn’t know it was that important!
2
Guide: Yes, it’s dedicated to Inari, the Shinto god of rice, prosperity, and business success. That’s why you’ll see many fox statues—they are considered messengers of the god.
Tourist: I see! The fox statues look very unique.
3
Guide: This large red gate is called the Rōmon Gate. It was rebuilt in the 16th century and is one of the most iconic landmarks of the shrine.
Tourist: It’s beautiful! The colors are so bright.
4
Guide: Let’s walk straight ahead. You’ll soon see the famous senbon torii, or “thousand torii gates.”
Tourist: I’ve always wanted to walk through those gates!
5
Guide: The pathways are lined with thousands of bright orange gates, each donated by companies or individuals praying for good fortune.
Tourist: So every gate has a meaning behind it?
6
Guide: Exactly. If you look closely, you can see the donor’s name and the date carved on the back of each gate.
Tourist: Oh, you’re right! That’s really interesting.
7
Guide: As we pass through the gates, the atmosphere gets quieter and more spiritual. Many visitors say it feels like walking into another world.
Tourist: I can already feel that. It’s very peaceful.
8
Guide: We won’t climb all the way to the top today, but we’ll walk up to the inner shrine called the Okusha. It’s a popular spot for making wishes.
Tourist: Great! I’d like to make a wish there.
9
Guide: At the inner shrine, you can also try a special fortune-telling called “omokaru ishi,” where you lift a stone to test your luck.
Tourist: Really? That sounds fun! How does it work?
10
Guide: You make a wish first, then lift the stone. If it feels lighter than you expected, your wish may come true easily. If it feels heavy, it might take more effort.
Tourist: Interesting! I’d like to try it.
---
Guide: Wonderful! Let’s continue up the path and enjoy the atmosphere.
Tourist: Thank you! I’m excited to see more. December 12, 2025
#演奏するシーンのある映画選手権
「オーシャンと十一人の仲間」
Dean Martin「Ain't That A Kick In The Head」
https://t.co/LfHPrW9Ubn December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



