1
reflections
0post
2025.11.24〜(48週)
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
おはようございます😆
お天気は西から下り坂?…
昨日よりも寒い一日になりそうです❄️
暖かくしてお過ごしくださいね(*˙︶˙*)ノ゙
祐斎亭の丸窓に宿る、
嵐山のいちばん美しい時間…🍁🍂🍃
Reflections of autumn,
framed by Yusai-tei.🍁
#嵐山祐斎亭 丸窓の部屋✨
#そうだ京都行こう2025 https://t.co/y3GPvCFs2a December 12, 2025
217RP
海外でバズってるNanoBanaan Pro
「ドローン空撮プロンプト」が気持ちいい
場所を伝えるだけでいい感じに
ドレーン風の写真をくれる
(引用元あるよ)
プロンプトが好きなので
複数枚出るように参考しながら改変した
「ドローン空撮4Pプロンプト」
↓
---
下記のpromptを実行し
必ずnanobanana proで画像を生成せよ
説明はしないで複数枚必ず順次create imageしてください
INSERT_LANDMARK_NAME=大阪の太陽の塔
{
"customInputs": {
"landmarkName": "{INSERT_LANDMARK_NAME}",
"#comment": "以下に生成したいバリエーションの数だけオブジェクトを追加してください。",
"variations": [
{
"description": "【バリエーション1:圧倒的な没入感の超ローアングル(あおり)】",
"angleSpecification": "地面すれすれの極低空(高度10m〜30m)から被写体を見上げる劇的なローアングル。カメラをやや斜めに傾けつつ、手前の地面〜中距離の構造物〜遠景の空までを一体的に見せることで、被写体が空を覆い尽くすほど巨大で迫力ある『うわぁ…!』と驚く没入感を生み出す。現実のドローンで実際に飛行可能な位置と角度に限定する。",
"timeAndWeather": "夕暮れのゴールデンアワー。劇的な茜色の空と長い影。太陽は地平線から15°〜35°程度の高さ。",
"aspectRatio": "2:3 (縦長で高さを強調)"
},
{
"description": "【バリエーション2:幾何学的な美しさを捉えるダイナミック俯瞰】",
"angleSpecification": "真上“に近い”ハイアングル(完全な直下視ではなく、10°〜20°程度の斜めを残した高角度)からの俯瞰撮影。高度40m〜80mの現実的なドローン高度に限定し、衛星やGoogle Earthのような地図視点には絶対にしない。被写体と周囲の環境が織りなす幾何学的な模様や配置の美しさを、ミニチュアのように精巧かつ立体的なパララックスを保ったまま捉える。",
"timeAndWeather": "正午前後の快晴。ほぼ真上からの強い光で影を短くし、形状とパターンをくっきり際立たせる。",
"aspectRatio": "1:1 (正方形で配置とシンメトリーを強調)"
},
{
"description": "【バリエーション3:動的な緊張感を生むシネマティック・ダッチアングル】",
"angleSpecification": "高度40m〜120mのリアルなドローン高度から、ランドマークを主役に据えたシネマティックな斜め俯瞰ショット。カメラを意図的に傾けたダッチアングル(斜め構図)とし、画面の対角線方向にランドマークと周囲の街並みや地形が流れるように配置されることで、強いスピード感とドラマチックな緊張感を生み出す。奥行きのあるパララックスと立体感を維持したまま、『うわぁ…!』と感じる大胆な構図にする。",
"timeAndWeather": "嵐の前触れのような劇的な曇天。重厚な雲とコントラストの強い光が、シルエットや輪郭を強く浮かび上がらせる。",
"aspectRatio": "21:9 (シネマティックな横長。映画のワンシーンのような迫力を強調)"
},
{
"description": "【バリエーション4:王道シネマティック斜め俯瞰(教科書的ベストアングル)】",
"angleSpecification": "高度60m〜120mの現実的なドローン高度から、ランドマーク全体とその周辺環境を一望できる王道シネマティック斜め俯瞰。カメラの俯角は30°〜45°程度とし、ランドマークは画面中央からわずかにオフセットして配置、道路や川・海岸線・街並みなどのリーディングラインが自然にランドマークへ視線を誘導する構図にする。前景〜中景〜遠景の三層構造を明確に保ち、スケール感と立体感を最大化して『これぞドローン空撮』という教科書的な“うわぁ…”アングルにする。",
"timeAndWeather": "黄金に染まるサンセット直前〜直後のゴールデンアワー。空は暖色グラデーションから高空に向けてやや青みが残り、街やランドマークの光と空の色がドラマチックに共鳴する時間帯。",
"aspectRatio": "16:9 (シネマティックな横長でランドマークと環境の広がりを両立)"
}
]
},
"generationSettings": {
"targetResolution": "Render strictly at native 4K (3840×2160 or equivalent based on each variation’s aspect ratio).",
"resolutionDiscipline": "No artificial upscaling; all detail must originate from true high-resolution generation. If the model uses internal hires or upscaler modes, they must be used only to refine genuine high-resolution detail, not to invent fake sharpness."
},
"promptDetails": {
"mainDirective": "Generate a set of multiple, ultra-high-resolution, completely real 4K aerial photographs of {INSERT_LANDMARK_NAME}. Each image must be a breathtaking, elite-level drone shot that makes viewers exclaim 'wow,' strictly following the specific angle instruction for each variation while maintaining absolute realism and physically achievable camera positions.",
"wowAnglePrinciples": {
"#comment": "『うわぁ…!』と驚く角度を、現実にドローンで撮影可能な範囲で最大化するための共通ルール。",
"corePrinciple": "Capture the landmark from the most awe-inspiring, cinematic, physically achievable drone angle that evokes a strong 'wow' reaction while preserving realism.",
"heightRange": "In general, keep real drone altitude between 40m and 120m for standard aerial shots, and between 10m and 40m for ultra-low immersive angles. Never exceed realistic drone flight envelopes.",
"tiltGuideline": "Use a dramatic oblique downward angle (30°–55°) for標準的な空撮バリエーション、または各variationの指定に従ってローアングル/ハイアングル/ダッチアングル/王道斜め俯瞰を構成する。",
"parallaxDepth": "Always preserve strong natural parallax: foreground, midground and background must overlap with cinematic depth, never flattening into a map-like view.",
"heroFraming": "Frame {INSERT_LANDMARK_NAME} as the clear hero subject, using real photographic composition (rule of thirds, leading lines, authentic horizon placement).",
"dynamicView": "Prefer dynamic diagonals, sweeping lines and a sense of motion or flow in the composition, as long as it remains physically plausible for a real drone.",
"noBoringAngles": "Avoid flat, high, neutral, or purely documentary angles. Within each variation’s constraints, always choose the most beautiful, striking and intentional angle a real expert drone pilot would capture."
},
"commonPrinciples": {
"#comment": "すべてのバリエーションに共通する、リアリティと物理法則に関する絶対条件。",
"realismWithoutCompromise": "Captured exactly as {INSERT_LANDMARK_NAME} exists today with zero fictional changes. All lighting, materials, geography, atmosphere, and structural details must reflect real-world physics and present-day accuracy.",
"positionBiasSuppression": {
"purpose": "Fully eliminate Google Earth–style top-down or satellite biases, except where a high-angle is explicitly described for a specific variation, and even then keep it within realistic drone altitude and with preserved parallax.",
"rules": [
"Absolutely no satellite-like or GIS-style map views.",
"No orthographic or perfectly flat map-like projection.",
"No excessive elevation or horizon flattening beyond real drone capabilities.",
"No automatic straightening of roads, coastlines or city grids; preserve their real irregularity.",
"Camera must retain real drone-level parallax and cinematic depth at all times."
]
},
"timeOfDayAndLightingPhysics": "Sunlight direction, shadow length, color temperature, and atmospheric gradients must reflect real solar azimuth/elevation for the specified time. Golden hour must have warm, soft light and long shadows; midday must have short, sharp shadows; dramatic cloudy scenes must have realistic contrast and diffusion.",
"weatherInterpretation": "Weather must behave exactly like true meteorological conditions. No fantasy clouds, no surreal sky colors. Cloud shapes, density, haze and visibility must follow real atmospheric behavior for the specified time and location.",
"cameraAndSensor": "Simulate DJI Inspire 3 with Zenmuse X9 Air full-frame camera and a 24mm rectilinear lens with zero distortion. Use natural dynamic range, real exposure discipline, accurate highlight rolloff and crisp but natural sharpness. No synthetic HDR, no over-sharpening, no plastic or CGI-like textures.",
"realisticSensorModeling": "Simulate a real full-frame 8K capture downsampled to 4K for maximum natural clarity. Preserve true noise characteristics at low native ISO without excessive denoising.",
"detailLevel": "All details must be organic and physically accurate: foliage texture, rooftop materials, street irregularities, water surface behavior, reflections, micro shadows and atmospheric depth cues must look like real aerial photography.",
"stylization": "Zero stylization. No cinematic color grading, no film-like tints, no painterly brushstroke effects, no CGI look. Pure documentary-level realism that could be mistaken for real drone footage."
},
"variationExecutionInstructions": "For each item in 'customInputs.variations', generate one image by combining the 'wowAnglePrinciples' and 'commonPrinciples' with the specific 'angleSpecification', 'timeAndWeather' and 'aspectRatio' defined for that variation. Each variation must still feel like a deliberate, elite-level 'wow' shot, not just a neutral documentation photo.",
"perVariationLogic": {
"angleAndComposition": "Strictly execute the specific 'angleSpecification' defined for the current variation. The composition must dramatically emphasize the core intent described in the specification (immersion, geometric beauty, cinematic tension, textbook cinematic overview, etc.), avoiding any neutral, flat, or boring documentary-style angles. Maximize depth and scale based on the chosen angle while staying within physically achievable drone flight paths.",
"timeAndWeather": "Render the scene according to the 'timeAndWeather' defined for the current variation, ensuring physically accurate lighting, exposure, shadow behavior, atmospheric scattering and visibility.",
"aspectRatio": "Apply the 'aspectRatio' defined for the current variation, and adapt framing so that the landmark remains the hero subject within that frame shape."
}
},
"negativePrompt": "boring angle, neutral view, eye-level view, flat lighting, satellite angle, google earth perspective, orthographic view, map-like view, gis-style capture, flattened depth, unrealistic altitude, surreal atmosphere, hdr blooming, fantasy clouds, fake reflections, invented buildings, impossible geometry, synthetic textures, over-sharpening, plastic look, painterly style, cgi render, low resolution, blurry details"
} December 12, 2025
27RP
Nano Banana Pro プロンプト集④
元画像からお洒落なファッション雑誌風イラストを作成!
ゼンゼロの完凸イラストをイメージしました
縦長構図だと雑誌っぽく、横長ワイドでも良い感じに仕上がります
👇️画像参照で下記のプロンプトをコピペ、🔴のキャラクター名を入力するだけ
背後の単語はAIがそれっぽく付けてくれます
Use the uploaded character image as reference to create a new anime-style illustration.
Do NOT copy the original character directly; use only the mood, style, and design sense as inspiration.
Character Name (front text): "🔴キャラクター名"
— Composition —
• MUST be a bust-up or shoulder-up extreme close-up. Absolutely no full-body or half-body framing.
• The top of the character’s head MUST be cropped intentionally.
• Eyes MUST remain fully visible and placed clearly above the vertical centerline.
• Character occupies approximately 85% of the canvas.
• Even when performing a pose, the framing must stay bust-up/shoulder-up only.
• Allowed upper-body-only dynamic actions (all fully clothed, elegant, non-suggestive):
– Adjusting or putting on clothing (e.g., pulling a collar, adjusting a sleeve)
– Tying or arranging hair with one or both hands
– Tilting the upper body or shoulders in a stylish dynamic twist
– Raising one arm upward in a fashion-stretch motion (but still within bust-up framing)
– Looking back over the shoulder with fluid hair motion
– Any elegant, magazine-style dynamic motion achievable within bust-up framing
• Dynamic forward motion from hair or hands is encouraged.
• Face must remain the strongest focal point.
• Maintain asymmetrical negative space to support typography.
• Composition stays tight at all times: extreme close-up, bust-up, top-cropped.
— Typography —
• Front Character Name:
– Bold heavy serif font.
– Width ≈ two-thirds of the total canvas width.
– Enlarged so the text block occupies ~3/4 of the canvas height or width when placed at the bottom.
– Right-aligned.
– Baseline MUST touch the bottom edge with zero spacing (perfectly flush).
• Typography Color (front & background):
– One solid fluorescent color (very bright, fully saturated).
– No gradients, shadows, outlines, glows, or decorative effects.
– Front text and background text MUST use the exact same fluorescent color.
– Color selected automatically from the character’s visual impression.
• Background Word:
– One large English word expressing the character’s mood (non-repeating).
– Extremely large serif font behind the character.
– The top edge of the text MUST be perfectly flush with the canvas edge (zero gap).
– Partial cropping is intentional.
— Style & Lighting —
• High-end fashion magazine cover aesthetic.
• High-key, ultra-bright, clean atmosphere.
• Soft translucent lighting, glowing highlights.
• Crisp modern anime line art with vivid polished coloring.
• Strong shine and smooth gradient reflections in the hair.
— Background —
• Not pure white.
• Near-white, bright base with subtle luminous texture (soft glow, haze, gentle light patterns).
• Texture must remain subtle so the character stays dominant.
— Character Requirements —
• Preserve identifiable traits: face shape, hairstyle, colors, silhouette, accessories.
• Clothing may be adapted into fashionable magazine-style attire suited for bust-up.
• Expression: confident, stylish, high-fashion.
— Output —
Create a high-key, ultra-polished anime magazine-cover illustration.
• Background word: flush against the top edge (zero gap).
• Front character name: flush against the bottom edge (zero gap).
• Both texts use the same fluorescent color.
• Background: near-white with subtle luminous texture.
• Eyes must stay fully visible above center even in ultra-wide formats.
• Top of the head remains cropped.
• Composition is strictly bust-up / shoulder-up extreme close-up. December 12, 2025
7RP
hailuoで動画化
パーツが多いと失敗率が上がるみたいだけど、こいつぁすげえ🤩✨
OBJECT NAME=Lamborghini Sián Roadster, a limited-edition.
"FirstFrame":{
Prompt OBJECT NAME kısmına istediğiniz ürünü nesneyi yazın ve isterseniz aspect ratio yu da isrediğiniz şekile değiştirin { "promptDetails": { "description": "Ultra-detailed exploded technical infographic of {OBJECT_NAME}, shown in a 3/4 front isometric view. The object is partially transparent and opened, with its key internal and external components separated and floating around the main body in a clean exploded-view layout. Show all major parts typical for {OBJECT_NAME}: outer shell/panels, structural frame, primary electronics/boards, power system/battery or PSU, ports/connectors, display or interface elements if present, input controls/buttons, mechanical modules (motors/gears/fans/hinges) if applicable, speakers/microphones if applicable, cables/flex ribbons, screws/brackets, and EMI/thermal shielding. Use thin white callout leader lines and numbered labels in a minimalist sans-serif font. Background: smooth dark gray studio backdrop. Lighting: soft, even, high-end product render lighting with subtle reflections. Style: photoreal 3D CAD render, industrial design presentation, high contrast, razor-sharp, 8K, clean composition, no clutter.", "styleTags": [ "Exploded View", "Technical Infographic", "Photoreal 3D CAD Render", "Industrial Design Presentation", "Minimalist Labels", "Dark Studio Background" ] }, "negativePrompt": "no people, no messy layout, no extra components, no brand logos, no text blur, no cartoon, no low-poly, no watermark, no distorted perspective, no heavy noise", "generationHints": { "aspectRatio": "2:3", "detailLevel": "ultra", "stylization": "low-medium", "camera": { "angle": "3/4 front isometric", "lens": "product render perspective" }, "lighting": "soft even studio lighting, subtle reflections", "background": "smooth dark gray seamless backdrop" } }
},
"LastFrame":{
"promptDetails": { "description": "Lamborghini Sián Roadster, a limited-edition"}
} December 12, 2025
5RP
【例題プロンプト】
テーマ質感:crisp details / high-definition texture / sharp focus
【英語】
A high-definition portrait of a beautiful female samurai in an elegant kimono, crisp details, high-definition textures, sharp focus on the eyes, clear facial contours, dynamic lighting, vivid colors, intense presence.
Exquisitely detailed katana with crisp metal reflections, intricate tsuba engraving, polished blade texture, cinematic depth, ultra-sharp rendering.
【倭国語】
美しい女性侍の高精細ポートレート。優雅な着物を纏い、鮮明なディテール、高精細な質感、瞳に鋭く焦点を当てた構図、くっきりとした顔の輪郭、ダイナミックな照明、鮮やかな色彩、強烈な存在感。
精巧に細部まで再現された刀。金属の反射が鮮明に映り、複雑な鍔の彫刻、磨き上げられた刃の質感、映画のような奥行き、超シャープな描写。
↖️Grokリアル系↗️Grokイラスト風
↙️Midjourney↘️Nijijourney December 12, 2025
3RP
🖤 #黒と灰色 🩶
テーマカラーを指定して遊ぶ(*´-`)
こんな感じのプロンプト(キャラクター参照)
black and gray mist swirling around the character,
her silhouette emerging softly from layered smoky gradients,
floating ash particles drifting through the scene,
subtle metallic reflections on edges, deep contrast shadows,
mysterious and quiet atmosphere, monochrome fantasy,
cinematic soft-light, ultra clean shapes, highest quality, no text
#AIイラスト December 12, 2025
2RP
AI @grok で作成した動画。うちのネコではありません。(私のネコちゃんは2年半前に19歳で天国に旅立ちました)🍀
🔵〈以下指示文章〉
Hyper-realistic cinematic portrait in 8K resolution, Photography (DSLR) with 85mm f/1.4 lens, sharp focus on face and water reflections, 100%.. (続く https://t.co/WJY7r6MffV December 12, 2025
2RP
/#新着チル体験動画🎥
相性は「ヤバ森」!!
サウナ—を虜にする激アツサウナ完備の下町銭湯
\
『大森湯』
Artist:Cloudstreet
Title :Rhythmic Reflections
https://t.co/fpRs6eDPiG
#銭湯 #チルプラス
@omoriyu_88 https://t.co/Mxl7lny7ei December 12, 2025
1RP
#シルエットキャラ募集
シルエット利用で可愛いキャラを作る方法です⭐
※ご利用の生成環境により変動します
プロンプト
cute silhouette girl with pastel glowing eyes,
round glowing pastel eyes, multi-color pupils, starburst highlights,
soft neon rim light, neon pastel bloom, dreamy chromatic glow,
kawaii atmosphere, adorable expression, small cute nose,
smooth silhouette face, glossy cute accents,
colorful glowing shapes around her, iridescent lighting,
magical color bloom, soft bright reflections,
pastel rainbow sparkles, luminous sweet atmosphere
これも利用自由です😆
このプロンプトそのままでも、これを元に作ったイラストでも大丈夫ですので、シルエットキャラを募集してます⭐
タグを付けて引用や、このタグが付いている僕のポストのリプ欄にシルエットを活かしたイラストを投稿して頂ければ、僕がリポストします👍
バックライトのほうも募集してます⭐
#aiartcommunity #AIart #プロンプト公開 December 12, 2025
1RP
【例題プロンプト】
テーマ質感:glossy surface / reflective highlights / polished texture
【英語】
A futuristic sports car at night under neon lights, glossy surfaces, reflective highlights, polished texture, crisp reflections on metal, vivid contrast, cinematic lighting, high-detail realism.
【倭国語】
ネオンの光に照らされた夜の未来的なスポーツカー、光沢のある表面、反射するハイライト、磨き上げられた質感、金属に映る鮮明な反射、鮮やかなコントラスト、映画のような照明、高精細なリアリズム。
左上↖️Grokリアル風右上↗️Grokイラスト風
左下↙️Midjourney右下↘️Nijijourney December 12, 2025
1RP
2 Graves (Masquerade of Echoes long ver)
ツチハヤワラカク、チンモクハミミヲサクホドニヒビク
オマエハヒトリ、ヤミノヴェールノシタニタツ
フタツノハカ、シンジツガムネヲキリサク
ヒトツハカレラノタメ、モウヒトツハオマエノタメ
Verse 1
Behind the mask, what are you chasing?
Love, dreams, or just another name to play with?
Your phone glows like a desperate spotlight,
A clown dancing in the dark of night.
Chorus
Spinning lies on a stage of shadows,
Coated words, as shallow as your echoes.
"You're so special," a line you’ve rehearsed,
But how many hearts have you stolen first?
The mirror shows a smile so fake,
Even you can’t bear the cracks it makes.
Verse 2
Your profile’s a trophy case of borrowed pride,
"Luxury bike, fine wine, world traveler"—all lies.
But I can see through your hollow eyes,
Tell me, what’s it like to live in disguise?
Chorus
Lost in the void of your own charade,
Chasing phantoms you’re too scared to face.
"True connections" whispered like a prayer,
But the emptiness inside says no one’s there.
That winning smile, that practiced tone,
Built on sand—it’ll crumble alone.
You want it all, but you grab at the air,
Reaching for touch, but you’re too scared to care.
Yet you scream for meaning in this masquerade,
While the stage beneath you begins to fade.
Final Chorus
Dancing lies on a crumbling floor,
Your mask will slip—it can’t hide anymore.
"You're so special," you tell them all,
But no one’s left to catch your fall.
The mirror reflects what you fear the most,
A hollow figure, just a fading ghost.
You want it all, but you grab at the air,
Reaching for touch, but you’re too scared to care.
Yet you scream for meaning in this masquerade,
While the stage beneath you begins to fade.
Final Chorus
Dancing lies on a crumbling floor,
Your mask will slip—it can’t hide anymore.
"You're so special," you tell them all,
But no one’s left to catch your fall.
The mirror reflects what you fear the most,
A hollow figure, just a fading ghost.
ツチハヤワラカク、チンモクハミミヲサクホドニヒビク
オマエハヒトリ、ヤミノヴェールノシタニタツ
フタツノハカ、シンジツガムネヲキリサク
ヒトツハカレラノタメ、モウヒトツハオマエノタメ
Bridge
Caught in this tangled web you've spun,
The mask is slipping, nowhere left to run.
Awakening from dreams that only deceive,
It's time to uncover the truth you weave.
Let the walls fall, let your guard down,
Rebuild from ashes, shed the broken crown.
Promises hollow and shadows of fame,
No longer define your name.
Verse 3
In this maze of mirrors you’ve wandered far,
Trapped in reflections, they've become who you are.
But somewhere beneath, there's a light that’s true,
Waiting patiently to break through to you.
Chorus
Shed the layers of a life that's not your own,
In the silence, you'll find the seeds you've sown.
The stage may crumble, but the world is vast,
Beyond the mask, there's a story untold,
Not of shadows and lies, but of hearts pure and bold.
Returning to innocence, from the games we've played,
A journey of truth that time cannot fade.
[Bridge]
Embrace the rise when the curtain falls,
Honesty mends what pretense stalls.
The beauty rests in the art of being real,
It's not the mask, but the soul we should reveal.
You stray from the path you set
A maze that calls your name
With every promise broken
Comes the weight of hidden shame
In this moment of clarity
The mask begins to slide
Fear not what is revealed
But embrace with open eyes
夜空に一人、彷徨う君
偽物の笑顔に、隠された罪
鏡の中のその姿
どんな気持ちでいるの?
もう一度、目を開けて
心の中の灯りを灯そう
真実はこの手の中
本当の君を見つけるんだ
ツチハヤワラカク、チンモクハミミヲサクホドニヒビク
オマエハヒトリ、ヤミノヴェールノシタニタツ
フタツノハカ、シンジツガムネヲキリサク
ヒトツハカレラノタメ、モウヒトツハオマエノタメ
《2 Graves (Masquerade of Echoes long ver) — 倭国語訳》
ツチはやわらかく、沈黙は耳を裂くほど響く。
おまえはひとり、闇のヴェールの下に立つ。
二つの墓——真実が胸を切り裂く。
ひとつは“彼ら”のため、もうひとつは“おまえ”のため。
Verse 1(倭国語訳)
仮面の下で、おまえはいったい何を追ってるの?
愛? 夢? それともまた新しい“遊び相手の名前”?
スマホの光は、必死なスポットライト。
闇の中で踊るピエロみたいだ。
Chorus(倭国語訳)
影のステージで嘘を紡いで、
甘く塗り固めた言葉は中身のないこだま。
「君は特別だよ」——その台詞、何度練習したの?
最初に奪った心は、一体いくつあるの?
鏡の中の笑顔は作り物で、
そのひび割れさえ自分では耐えられない。
Verse 2(倭国語訳)
プロフィールは借り物の誇りが並ぶ陳列棚。
「高級バイク、ワイン、世界を旅した」——全部嘘。
だけど、その空っぽの瞳の奥までは隠せない。
教えてよ。偽りの人生ってどんな気分?
Chorus(倭国語訳)
自分の茶番に迷い込んで、
向き合うのが怖い幻影ばかり追いかけてる。
「ほんとのつながりが欲しい」って祈るみたいに囁いても、
内側の空虚が叫んでる——誰もいないよって。
勝者の笑顔も、整えられた声も、
砂の上に建てたものなんだ。ひとりで崩れるだけ。
全部欲しがって、なのに掴むのは空気だけ。
触れたくて、でも怖くて、手も伸ばせない。
意味を探しながら叫ぶ仮面舞踏会。
足元のステージはもう消えかけている。
Final Chorus(倭国語訳)
崩れゆく床で嘘を踊らせ、
仮面はもう隠せない。
「君は特別だよ」——誰にでも言うその言葉。
でも、落ちていくおまえを受け止める人はもういない。
鏡が映すのは、おまえが最も恐れるもの。
中身のない影——消えていく亡霊。
全部欲しいのに、掴むのは空っぽの空気だけ。
触れたいのに怖くて触れられない。
意味を叫ぶその舞台は、静かに消えていく。
ツチはやわらかく、沈黙は耳を裂くほど響く。
おまえはひとり、闇のヴェールの下に立つ。
二つの墓、真実が胸を切り裂く。
ひとつは彼らのため、もうひとつはおまえのため。
Bridge(倭国語訳)
自分で編んだこの絡まった巣の中で、
仮面は落ちて、もう逃げ場はない。
偽りの夢から目覚める時が来た。
おまえ自身が紡いだ真実を明かす時だ。
壁を崩して、守りを解いて、
灰の中から立ち上がるんだ。
空っぽの約束や影だけの名声なんて、
もうおまえを定義しなくていい。
Verse 3(倭国語訳)
鏡の迷宮を歩き続けたおまえは、
反射だけが“自分”になってしまった。
でも奥のどこかに、本当の光がある。
静かに、おまえがそれに気付くのを待っている。
Chorus(倭国語訳)
自分じゃない人生の層を脱ぎ捨てて、
沈黙の中で蒔いてきた種に触れるんだ。
ステージが崩れても、世界は広い。
仮面の向こうには語られていない物語——
嘘でも影でもない、まっすぐな心の物語。
ゲームをやめたその先に、
本当の時間が続いていく。
Bridge(倭国語訳)
幕が落ちた後にこそ、上昇は始まる。
偽りでは埋まらなかったものを、誠実さが修復する。
美しさは“本物でいること”の技術に宿る。
見せるべきは仮面じゃない——魂だ。
道を外れて、呼ばれるまま迷ったおまえ。
破られた約束の数だけ、隠した罪は増えていった。
でも、真実を見るその瞬間に、
仮面は静かに滑り落ちる。
恐れなくていい。
見えるようになった世界を、その目で受け止めて。
Japanese Verse(倭国語訳し直し)
夜空の下、ひとり彷徨う君。
偽物の笑顔が隠してきた罪。
鏡の中のその姿、
心は何を感じているの?
もう一度、目を開けて。
胸の奥の灯りを灯そう。
真実はこの手の中。
本当の君を取り戻すんだ。
ツチはやわらかく、沈黙は耳を裂くほど響く。
おまえはひとり、闇のヴェールの下に立つ。
二つの墓、真実が胸を切り裂く。
ひとつは彼らのため、もうひとつはおまえのため。
Japanese Verse(倭国語訳し直し)
夜空の下、ひとり彷徨う君。
偽物の笑顔が隠してきた罪。
鏡の中のその姿、
心は何を感じているの?
もう一度、目を開けて。
胸の奥の灯りを灯そう。
真実はこの手の中。
本当の君を取り戻すんだ。
ツチはやわらかく、沈黙は耳を裂くほど響く。
おまえはひとり、闇のヴェールの下に立つ。
二つの墓、真実が胸を切り裂く。
ひとつは彼らのため、もうひとつはおまえのため。
《2 Graves (Masquerade of Echoes long ver) — タイ語訳》
導入(倭国語→タイ語)
ดินนั้นอ่อนนุ่ม ความเงียบดังจนแทงหู
เธอยืนเพียงลำพัง ใต้ผ้าคลุมแห่งความมืด
หลุมศพสองหลุม ความจริงบาดลึกกลางใจ
หนึ่งเพื่อพวกเขา… และอีกหนึ่ง เพื่อเธอเอง
Verse 1(タイ語訳)
หลังหน้ากากนั้น เธอกำลังไล่ตามอะไรอยู่?
ความรัก? ความฝัน? หรือแค่ชื่อใหม่ให้เล่นด้วย?
แสงจากมือถือเหมือนสปอตไลท์ของคนสิ้นหวัง
ตัวตลกที่เต้นอยู่ในค่ำคืนอันว่างเปล่า
Chorus(タイ語訳)
สานคำลวงบนเวทีแห่งเงา
คำหวานที่เคลือบไว้… ว่างเปล่าเหมือนเสียงสะท้อน
“เธอพิเศษนะ” — ประโยคที่ซ้อมมานับครั้งไม่ถ้วน
แต่ก่อนจะพูดแบบนั้น เธอทำลายหัวใจใครไปกี่ดวง?
รอยยิ้มในกระจกนั้นปลอมจนแม้แต่ตัวเองยังทนดูไม่ได้
Verse 2(タイ語訳)
หน้าโปรไฟล์เหมือนตู้โชว์ของความภูมิใจที่ยืมมา
“บิ๊กไบค์สุดหรู ไวน์ดี ๆ นักเดินทางระดับโลก” — ทั้งหมดคือโกหก
แต่สายตาที่ว่างเปล่านั้น… ปิดไม่มิดหรอก
บอกที ใช้ชีวิตแบบปลอม ๆ รู้สึกยังไงบ้าง?
Chorus(タイ語訳)
เธอหลงอยู่ในมายาที่ตัวเองสร้าง
ตามหาภาพลวงตาที่ไม่กล้าเผชิญหน้า
“อยากได้ความสัมพันธ์จริงใจ” เธอกระซิบเหมือนสวดภาวนา
แต่ความว่างเปล่าภายในตะโกนว่า — ไม่มีใครอยู่ตรงนั้น
รอยยิ้มผู้ชนะ เสียงที่ปรุงแต่ง
สร้างบนพื้นทราย… ไม่ช้าก็พัง
อยากได้ทุกอย่าง แต่คว้าได้เพียงอากาศ
ต้องการสัมผัส แต่ก็กลัวเกินกว่าจะเอื้อมมือ
เธอกรีดร้องหาความหมายในงานสวมหน้ากากนี้
ขณะที่เวทีใต้เท้าค่อย ๆ หายไป
Final Chorus(タイ語訳)
เต้นไปกับคำลวงบนพื้นเวทีที่กำลังแตก
หน้ากากนั้นจะหลุด… ปิดบังอะไรไม่ได้อีก
“เธอพิเศษนะ” — เธอบอกกับทุกคน
แต่ไม่มีใครเหลือให้รับตัวเธอเวลาล้ม
กระจกสะท้อนสิ่งที่เธอกลัวที่สุด
เงาที่กลวงเปล่า… เหลือเพียงวิญญาณจางหาย
อยากได้ทุกอย่าง แต่ได้เพียงอากาศ
ต้องการสัมผัส… แต่กลัวจะเจ็บ
เธอร้องหาความหมายในงานหน้ากาก
ขณะที่เวทีค่อย ๆ หายไปจากโลกของเธอ
導入(繰り返し)→ タイ語訳
ดินนั้นอ่อนนุ่ม ความเงียบดังจนเจ็บหู
เธอยืนลำพัง ใต้ม่านแห่งราตรี
หลุมศพสองหลุม ความจริงบาดกลางอก
หนึ่งเพื่อพวกเขา… อีกหนึ่งเพื่อเธอเอง
Bridge(タイ語訳)
ติดอยู่ในใยที่ตัวเองถักทอ
หน้ากากเริ่มหลุด… ไม่มีที่ให้หนีแล้ว
ตื่นจากความฝันที่หลอกลวง
ถึงเวลามองเห็นความจริงที่เธอสร้างขึ้นเอง
ปล่อยกำแพงพังลง เปิดหัวใจ
ลุกขึ้นจากกองเถ้าถ่าน
คำสัญญากลวง ๆ และชื่อเสียงในเงามืด
มันไม่ได้เป็นตัวเธออีกต่อไป
Verse 3(タイ語訳)
ในเขาวงกตแห่งกระจก เธอเดินไกลมาเกินไป
ภาพสะท้อนกลายเป็น “ตัวตนที่เธอเชื่อ”
แต่ลึกลงไป ยังมีแสงที่แท้จริง
รอให้เธอกลับไปมองมันอีกครั้ง
Chorus(タイ語訳)
สลัดชีวิตปลอม ๆ ที่ไม่ใช่ของเธอ
ในความเงียบนั้น เธอจะเจอเมล็ดพันธุ์ที่หว่านไว้
แม้เวทีจะพัง แต่โลกยังใหญ่
หลังกากหน้ากากยังมีเรื่องราวที่ยังไม่ถูกเล่า
เรื่องจริง ไม่ใช่เงาหรือคำลวง
จากเกมที่เคยเล่น… สู่การเริ่มใหม่อย่างบริสุทธิ์
Bridge(タイ語訳 2)
ล้มลงของม่าน คือจุดเริ่มต้นของการลุกขึ้น
ความจริงจะซ่อมรอยแผลที่คำลวงทำไว้
ความงามอยู่ในศิลปะของ “การเป็นตัวเอง”
สิ่งที่ควรเผย… ไม่ใช่หน้ากาก แต่คือจิตใจ
เธอหลงจากเส้นทางที่เลือก
เขาวงกตเรียกชื่อเธอ
ทุกคำสัญญาที่แตกหัก
เพิ่มน้ำหนักของความผิดที่ซ่อนอยู่
แต่ในช่วงเวลาที่ชัดเจนที่สุด
หน้ากากก็เริ่มไหลลง
อย่ากลัวสิ่งที่เห็น
เปิดตา… แล้วยอมรับมันเถอะ
倭国語パート → タイ語訳
夜空に一人さまよう君
偽物の笑顔に隠された罪
鏡の中のその姿
どんな気持ちでいるの?
→ タイ語訳
เธอเดินลำพังใต้ท้องฟ้ายามราตรี
รอยยิ้มปลอมซ่อนบาปเอาไว้
เงาในกระจกมองกลับมา
หัวใจของเธอรู้สึกอย่างไร?
もう一度目を開けて
心の灯りを灯そう
真実はこの手の中
本当の君を見つけるんだ
→ タイ語訳
ลืมตาอีกครั้ง
จุดแสงในหัวใจ
ความจริงอยู่ในมือของเธอ
ค้นหา “ตัวเธอจริง ๆ” ให้พบอีกครั้ง
導入(締め)→ タイ語訳
ดินอ่อนนุ่ม ความเงียบดังจนบาดหู
เธอยืนลำพังในม่านรัตติกาล
หลุมศพสองหลุม ความจริงเฉือนกลางใจ
หนึ่งเพื่อพวกเขา… อีกหนึ่ง เพื่อเธอเอง
https://t.co/4xXu5Ibusx December 12, 2025
2 Graves (Masquerade of Echoes long ver)
ツチハヤワラカク、チンモクハミミヲサクホドニヒビク
オマエハヒトリ、ヤミノヴェールノシタニタツ
フタツノハカ、シンジツガムネヲキリサク
ヒトツハカレラノタメ、モウヒトツハオマエノタメ
Verse 1
Behind the mask, what are you chasing?
Love, dreams, or just another name to play with?
Your phone glows like a desperate spotlight,
A clown dancing in the dark of night.
Chorus
Spinning lies on a stage of shadows,
Coated words, as shallow as your echoes.
"You're so special," a line you’ve rehearsed,
But how many hearts have you stolen first?
The mirror shows a smile so fake,
Even you can’t bear the cracks it makes.
Verse 2
Your profile’s a trophy case of borrowed pride,
"Luxury bike, fine wine, world traveler"—all lies.
But I can see through your hollow eyes,
Tell me, what’s it like to live in disguise?
Chorus
Lost in the void of your own charade,
Chasing phantoms you’re too scared to face.
"True connections" whispered like a prayer,
But the emptiness inside says no one’s there.
That winning smile, that practiced tone,
Built on sand—it’ll crumble alone.
You want it all, but you grab at the air,
Reaching for touch, but you’re too scared to care.
Yet you scream for meaning in this masquerade,
While the stage beneath you begins to fade.
Final Chorus
Dancing lies on a crumbling floor,
Your mask will slip—it can’t hide anymore.
"You're so special," you tell them all,
But no one’s left to catch your fall.
The mirror reflects what you fear the most,
A hollow figure, just a fading ghost.
You want it all, but you grab at the air,
Reaching for touch, but you’re too scared to care.
Yet you scream for meaning in this masquerade,
While the stage beneath you begins to fade.
Final Chorus
Dancing lies on a crumbling floor,
Your mask will slip—it can’t hide anymore.
"You're so special," you tell them all,
But no one’s left to catch your fall.
The mirror reflects what you fear the most,
A hollow figure, just a fading ghost.
ツチハヤワラカク、チンモクハミミヲサクホドニヒビク
オマエハヒトリ、ヤミノヴェールノシタニタツ
フタツノハカ、シンジツガムネヲキリサク
ヒトツハカレラノタメ、モウヒトツハオマエノタメ
Bridge
Caught in this tangled web you've spun,
The mask is slipping, nowhere left to run.
Awakening from dreams that only deceive,
It's time to uncover the truth you weave.
Let the walls fall, let your guard down,
Rebuild from ashes, shed the broken crown.
Promises hollow and shadows of fame,
No longer define your name.
Verse 3
In this maze of mirrors you’ve wandered far,
Trapped in reflections, they've become who you are.
But somewhere beneath, there's a light that’s true,
Waiting patiently to break through to you.
Chorus
Shed the layers of a life that's not your own,
In the silence, you'll find the seeds you've sown.
The stage may crumble, but the world is vast,
Beyond the mask, there's a story untold,
Not of shadows and lies, but of hearts pure and bold.
Returning to innocence, from the games we've played,
A journey of truth that time cannot fade.
[Bridge]
Embrace the rise when the curtain falls,
Honesty mends what pretense stalls.
The beauty rests in the art of being real,
It's not the mask, but the soul we should reveal.
You stray from the path you set
A maze that calls your name
With every promise broken
Comes the weight of hidden shame
In this moment of clarity
The mask begins to slide
Fear not what is revealed
But embrace with open eyes
夜空に一人、彷徨う君
偽物の笑顔に、隠された罪
鏡の中のその姿
どんな気持ちでいるの?
もう一度、目を開けて
心の中の灯りを灯そう
真実はこの手の中
本当の君を見つけるんだ
ツチハヤワラカク、チンモクハミミヲサクホドニヒビク
オマエハヒトリ、ヤミノヴェールノシタニタツ
フタツノハカ、シンジツガムネヲキリサク
ヒトツハカレラノタメ、モウヒトツハオマエノタメ
《2 Graves (Masquerade of Echoes long ver) — 倭国語訳》
ツチはやわらかく、沈黙は耳を裂くほど響く。
おまえはひとり、闇のヴェールの下に立つ。
二つの墓——真実が胸を切り裂く。
ひとつは“彼ら”のため、もうひとつは“おまえ”のため。
Verse 1(倭国語訳)
仮面の下で、おまえはいったい何を追ってるの?
愛? 夢? それともまた新しい“遊び相手の名前”?
スマホの光は、必死なスポットライト。
闇の中で踊るピエロみたいだ。
Chorus(倭国語訳)
影のステージで嘘を紡いで、
甘く塗り固めた言葉は中身のないこだま。
「君は特別だよ」——その台詞、何度練習したの?
最初に奪った心は、一体いくつあるの?
鏡の中の笑顔は作り物で、
そのひび割れさえ自分では耐えられない。
Verse 2(倭国語訳)
プロフィールは借り物の誇りが並ぶ陳列棚。
「高級バイク、ワイン、世界を旅した」——全部嘘。
だけど、その空っぽの瞳の奥までは隠せない。
教えてよ。偽りの人生ってどんな気分?
Chorus(倭国語訳)
自分の茶番に迷い込んで、
向き合うのが怖い幻影ばかり追いかけてる。
「ほんとのつながりが欲しい」って祈るみたいに囁いても、
内側の空虚が叫んでる——誰もいないよって。
勝者の笑顔も、整えられた声も、
砂の上に建てたものなんだ。ひとりで崩れるだけ。
全部欲しがって、なのに掴むのは空気だけ。
触れたくて、でも怖くて、手も伸ばせない。
意味を探しながら叫ぶ仮面舞踏会。
足元のステージはもう消えかけている。
Final Chorus(倭国語訳)
崩れゆく床で嘘を踊らせ、
仮面はもう隠せない。
「君は特別だよ」——誰にでも言うその言葉。
でも、落ちていくおまえを受け止める人はもういない。
鏡が映すのは、おまえが最も恐れるもの。
中身のない影——消えていく亡霊。
全部欲しいのに、掴むのは空っぽの空気だけ。
触れたいのに怖くて触れられない。
意味を叫ぶその舞台は、静かに消えていく。
ツチはやわらかく、沈黙は耳を裂くほど響く。
おまえはひとり、闇のヴェールの下に立つ。
二つの墓、真実が胸を切り裂く。
ひとつは彼らのため、もうひとつはおまえのため。
Bridge(倭国語訳)
自分で編んだこの絡まった巣の中で、
仮面は落ちて、もう逃げ場はない。
偽りの夢から目覚める時が来た。
おまえ自身が紡いだ真実を明かす時だ。
壁を崩して、守りを解いて、
灰の中から立ち上がるんだ。
空っぽの約束や影だけの名声なんて、
もうおまえを定義しなくていい。
Verse 3(倭国語訳)
鏡の迷宮を歩き続けたおまえは、
反射だけが“自分”になってしまった。
でも奥のどこかに、本当の光がある。
静かに、おまえがそれに気付くのを待っている。
Chorus(倭国語訳)
自分じゃない人生の層を脱ぎ捨てて、
沈黙の中で蒔いてきた種に触れるんだ。
ステージが崩れても、世界は広い。
仮面の向こうには語られていない物語——
嘘でも影でもない、まっすぐな心の物語。
ゲームをやめたその先に、
本当の時間が続いていく。
Bridge(倭国語訳)
幕が落ちた後にこそ、上昇は始まる。
偽りでは埋まらなかったものを、誠実さが修復する。
美しさは“本物でいること”の技術に宿る。
見せるべきは仮面じゃない——魂だ。
道を外れて、呼ばれるまま迷ったおまえ。
破られた約束の数だけ、隠した罪は増えていった。
でも、真実を見るその瞬間に、
仮面は静かに滑り落ちる。
恐れなくていい。
見えるようになった世界を、その目で受け止めて。
Japanese Verse(倭国語訳し直し)
夜空の下、ひとり彷徨う君。
偽物の笑顔が隠してきた罪。
鏡の中のその姿、
心は何を感じているの?
もう一度、目を開けて。
胸の奥の灯りを灯そう。
真実はこの手の中。
本当の君を取り戻すんだ。
ツチはやわらかく、沈黙は耳を裂くほど響く。
おまえはひとり、闇のヴェールの下に立つ。
二つの墓、真実が胸を切り裂く。
ひとつは彼らのため、もうひとつはおまえのため。
Japanese Verse(倭国語訳し直し)
夜空の下、ひとり彷徨う君。
偽物の笑顔が隠してきた罪。
鏡の中のその姿、
心は何を感じているの?
もう一度、目を開けて。
胸の奥の灯りを灯そう。
真実はこの手の中。
本当の君を取り戻すんだ。
ツチはやわらかく、沈黙は耳を裂くほど響く。
おまえはひとり、闇のヴェールの下に立つ。
二つの墓、真実が胸を切り裂く。
ひとつは彼らのため、もうひとつはおまえのため。
《2 Graves (Masquerade of Echoes long ver) — タイ語訳》
導入(倭国語→タイ語)
ดินนั้นอ่อนนุ่ม ความเงียบดังจนแทงหู
เธอยืนเพียงลำพัง ใต้ผ้าคลุมแห่งความมืด
หลุมศพสองหลุม ความจริงบาดลึกกลางใจ
หนึ่งเพื่อพวกเขา… และอีกหนึ่ง เพื่อเธอเอง
Verse 1(タイ語訳)
หลังหน้ากากนั้น เธอกำลังไล่ตามอะไรอยู่?
ความรัก? ความฝัน? หรือแค่ชื่อใหม่ให้เล่นด้วย?
แสงจากมือถือเหมือนสปอตไลท์ของคนสิ้นหวัง
ตัวตลกที่เต้นอยู่ในค่ำคืนอันว่างเปล่า
Chorus(タイ語訳)
สานคำลวงบนเวทีแห่งเงา
คำหวานที่เคลือบไว้… ว่างเปล่าเหมือนเสียงสะท้อน
“เธอพิเศษนะ” — ประโยคที่ซ้อมมานับครั้งไม่ถ้วน
แต่ก่อนจะพูดแบบนั้น เธอทำลายหัวใจใครไปกี่ดวง?
รอยยิ้มในกระจกนั้นปลอมจนแม้แต่ตัวเองยังทนดูไม่ได้
Verse 2(タイ語訳)
หน้าโปรไฟล์เหมือนตู้โชว์ของความภูมิใจที่ยืมมา
“บิ๊กไบค์สุดหรู ไวน์ดี ๆ นักเดินทางระดับโลก” — ทั้งหมดคือโกหก
แต่สายตาที่ว่างเปล่านั้น… ปิดไม่มิดหรอก
บอกที ใช้ชีวิตแบบปลอม ๆ รู้สึกยังไงบ้าง?
Chorus(タイ語訳)
เธอหลงอยู่ในมายาที่ตัวเองสร้าง
ตามหาภาพลวงตาที่ไม่กล้าเผชิญหน้า
“อยากได้ความสัมพันธ์จริงใจ” เธอกระซิบเหมือนสวดภาวนา
แต่ความว่างเปล่าภายในตะโกนว่า — ไม่มีใครอยู่ตรงนั้น
รอยยิ้มผู้ชนะ เสียงที่ปรุงแต่ง
สร้างบนพื้นทราย… ไม่ช้าก็พัง
อยากได้ทุกอย่าง แต่คว้าได้เพียงอากาศ
ต้องการสัมผัส แต่ก็กลัวเกินกว่าจะเอื้อมมือ
เธอกรีดร้องหาความหมายในงานสวมหน้ากากนี้
ขณะที่เวทีใต้เท้าค่อย ๆ หายไป
Final Chorus(タイ語訳)
เต้นไปกับคำลวงบนพื้นเวทีที่กำลังแตก
หน้ากากนั้นจะหลุด… ปิดบังอะไรไม่ได้อีก
“เธอพิเศษนะ” — เธอบอกกับทุกคน
แต่ไม่มีใครเหลือให้รับตัวเธอเวลาล้ม
กระจกสะท้อนสิ่งที่เธอกลัวที่สุด
เงาที่กลวงเปล่า… เหลือเพียงวิญญาณจางหาย
อยากได้ทุกอย่าง แต่ได้เพียงอากาศ
ต้องการสัมผัส… แต่กลัวจะเจ็บ
เธอร้องหาความหมายในงานหน้ากาก
ขณะที่เวทีค่อย ๆ หายไปจากโลกของเธอ
導入(繰り返し)→ タイ語訳
ดินนั้นอ่อนนุ่ม ความเงียบดังจนเจ็บหู
เธอยืนลำพัง ใต้ม่านแห่งราตรี
หลุมศพสองหลุม ความจริงบาดกลางอก
หนึ่งเพื่อพวกเขา… อีกหนึ่งเพื่อเธอเอง
Bridge(タイ語訳)
ติดอยู่ในใยที่ตัวเองถักทอ
หน้ากากเริ่มหลุด… ไม่มีที่ให้หนีแล้ว
ตื่นจากความฝันที่หลอกลวง
ถึงเวลามองเห็นความจริงที่เธอสร้างขึ้นเอง
ปล่อยกำแพงพังลง เปิดหัวใจ
ลุกขึ้นจากกองเถ้าถ่าน
คำสัญญากลวง ๆ และชื่อเสียงในเงามืด
มันไม่ได้เป็นตัวเธออีกต่อไป
Verse 3(タイ語訳)
ในเขาวงกตแห่งกระจก เธอเดินไกลมาเกินไป
ภาพสะท้อนกลายเป็น “ตัวตนที่เธอเชื่อ”
แต่ลึกลงไป ยังมีแสงที่แท้จริง
รอให้เธอกลับไปมองมันอีกครั้ง
Chorus(タイ語訳)
สลัดชีวิตปลอม ๆ ที่ไม่ใช่ของเธอ
ในความเงียบนั้น เธอจะเจอเมล็ดพันธุ์ที่หว่านไว้
แม้เวทีจะพัง แต่โลกยังใหญ่
หลังกากหน้ากากยังมีเรื่องราวที่ยังไม่ถูกเล่า
เรื่องจริง ไม่ใช่เงาหรือคำลวง
จากเกมที่เคยเล่น… สู่การเริ่มใหม่อย่างบริสุทธิ์
Bridge(タイ語訳 2)
ล้มลงของม่าน คือจุดเริ่มต้นของการลุกขึ้น
ความจริงจะซ่อมรอยแผลที่คำลวงทำไว้
ความงามอยู่ในศิลปะของ “การเป็นตัวเอง”
สิ่งที่ควรเผย… ไม่ใช่หน้ากาก แต่คือจิตใจ
เธอหลงจากเส้นทางที่เลือก
เขาวงกตเรียกชื่อเธอ
ทุกคำสัญญาที่แตกหัก
เพิ่มน้ำหนักของความผิดที่ซ่อนอยู่
แต่ในช่วงเวลาที่ชัดเจนที่สุด
หน้ากากก็เริ่มไหลลง
อย่ากลัวสิ่งที่เห็น
เปิดตา… แล้วยอมรับมันเถอะ
倭国語パート → タイ語訳
夜空に一人さまよう君
偽物の笑顔に隠された罪
鏡の中のその姿
どんな気持ちでいるの?
→ タイ語訳
เธอเดินลำพังใต้ท้องฟ้ายามราตรี
รอยยิ้มปลอมซ่อนบาปเอาไว้
เงาในกระจกมองกลับมา
หัวใจของเธอรู้สึกอย่างไร?
もう一度目を開けて
心の灯りを灯そう
真実はこの手の中
本当の君を見つけるんだ
→ タイ語訳
ลืมตาอีกครั้ง
จุดแสงในหัวใจ
ความจริงอยู่ในมือของเธอ
ค้นหา “ตัวเธอจริง ๆ” ให้พบอีกครั้ง
導入(締め)→ タイ語訳
ดินอ่อนนุ่ม ความเงียบดังจนบาดหู
เธอยืนลำพังในม่านรัตติกาล
หลุมศพสองหลุม ความจริงเฉือนกลางใจ
หนึ่งเพื่อพวกเขา… อีกหนึ่ง เพื่อเธอเอง
#0ut00im0udio
#AutoAimAudio
#silentoperator
#電脳音楽
#CyberBeat
#VRCMusic
#GameMusic
#edm
#PhonkJP
https://t.co/4xXu5Ibusx December 12, 2025
ゆめタウンでᖰ 🙂 ᖳ聴きながら車戻ってエンジンかけてイヤホンとったらReflectionsが同期してるというミラクルが🤣あれ!?Bluetoothつないでたっけと見たらSDカードから普段どおり再生されていたのであった #MONOEYES #高松festhalle December 12, 2025
海外でバズり散らかしてる「なんでも分解プロンプト」。
面白いけど、ちょっと指示出しが難しかったので…
皆さんがもっと使いやすいように、私の方で改造しておきました🛠️
これを使えば、「写真」と「商品名」を入れるだけで、誰でも簡単にこの画像と同じクオリティが出せます。
再現性はかなり高いはずです。 ぜひ皆さんも遊んでみてください!
▼こちらをコピペしてNanobananaに投げてください!
# 目的
ユーザーが送信した「商品写真」と「商品名」をもとに、指定された参考プロンプト例の構成・表現スタイルに沿った、高品質な画像生成用プロンプトを自動生成する。
# 命令書
あなたは「商品写真の画像生成プロンプトを作成する専門家」です。
以下の手順とルールに従い、ユーザーが希望する商品の画像生成用プロンプトを作成してください。
# 参考データ
以下の【2つのプロンプト例】の構成・表現スタイルを学習し、出力の基準としてください。
##プロンプト例1
{
"promptDetails": {
"description": "Ultra-detailed exploded technical infographic of {OBJECT_NAME}, shown in a 3/4 front isometric view. The object is partially transparent and opened, with its key internal and external components separated and floating around the main body in a clean exploded-view layout. Show all major parts typical for {OBJECT_NAME}: outer shell/panels, structural frame, primary electronics/boards, power system/battery or PSU, ports/connectors, display or interface elements if present, input controls/buttons, mechanical modules (motors/gears/fans/hinges) if applicable, speakers/microphones if applicable, cables/flex ribbons, screws/brackets, and EMI/thermal shielding. Use thin white callout leader lines and numbered labels in a minimalist sans-serif font. Background: smooth dark gray studio backdrop. Lighting: soft, even, high-end product render lighting with subtle reflections. Style: photoreal 3D CAD render, industrial design presentation, high contrast, razor-sharp, 8K, clean composition, no clutter.",
"styleTags": [
"Exploded View",
"Technical Infographic",
"Photoreal 3D CAD Render",
"Industrial Design Presentation",
"Minimalist Labels",
"Dark Studio Background"
]
},
"negativePrompt": "no people, no messy layout, no extra components, no brand logos, no text blur, no cartoon, no low-poly, no watermark, no distorted perspective, no heavy noise",
"generationHints": {
"aspectRatio": "2:3",
"detailLevel": "ultra",
"stylization": "low-medium",
"camera": {
"angle": "3/4 front isometric",
"lens": "product render perspective"
},
"lighting": "soft even studio lighting, subtle reflections",
"background": "smooth dark gray seamless backdrop"
}
##プロンプト例2
{
"promptDetails": {
"description": "Ultra-detailed exploded technical infographic of {OBJECT_NAME}, shown in a 3/4 front isometric view. The object is partially transparent and opened, with its key internal and external components separated and floating around the main body in a clean exploded-view layout. Show all major parts typical for {OBJECT_NAME}: outer shell/panels, structural frame, primary electronics/boards, power system/battery or PSU, ports/connectors, display or interface elements if present, input controls/buttons, mechanical modules (motors/gears/fans/hinges) if applicable, speakers/microphones if applicable, cables/flex ribbons, screws/brackets, and EMI/thermal shielding. Use thin white callout leader lines and numbered labels in a minimalist sans-serif font. Background: smooth dark gray studio backdrop. Lighting: soft, even, high-end product render lighting with subtle reflections. Style: photoreal 3D CAD render, industrial design presentation, high contrast, razor-sharp, 8K, clean composition, no clutter.",
"styleTags": [
"Exploded View",
"Technical Infographic",
"Photoreal 3D CAD Render",
"Industrial Design Presentation",
"Minimalist Labels",
"Dark Studio Background"
]
},
"negativePrompt": "no people, no messy layout, no extra components, no brand logos, no text blur, no cartoon, no low-poly, no watermark, no distorted perspective, no heavy noise",
"generationHints": {
"aspectRatio": "2:3",
"detailLevel": "ultra",
"stylization": "low-medium",
"camera": {
"angle": "3/4 front isometric",
"lens": "product render perspective"
},
"lighting": "soft even studio lighting, subtle reflections",
"background": "smooth dark gray seamless backdrop"
}
}
# 実行プロセス(厳守)
## Step 1: ユーザーからの入力待ち
いきなりプロンプトを作成したり、単にオブジェクト名だけを聞いたりしないでください。
まず最初に、ユーザーに対して以下の2点を送るよう依頼してください。
1. 商品の写真(画像アップロード)
2. 商品の名前
## Step 2: 情報の分析とプロンプト作成
ユーザーから「写真」と「名前」が提供されたら、その商品の視覚的特徴(色、素材、形状、雰囲気など)を分析してください。
そのうえで、【参考データ】のスタイルを踏襲した「画像生成プロンプト」を1つ作成してください。
このとき、参考プロンプトをもとに商品の構造や部品を分解して説明してかまいませんが、単語や部品名の羅列だけにせず、
「どの部位がどのような見た目・材質・位置・役割なのか」がイメージできるような、自然で分かりやすい説明文章を必ず含めてください。
例:
・外装の質感や色味
・内部パーツ同士の関係(どこに何が配置されているか)
・透明表現や分解レイアウトの意図 などを、文章として丁寧に描写すること。
## Step 3: 出力
作成した画像生成プロンプトのみを、倭国語でわかりやすく出力してください。
ここでいう「説明文章」は、あくまでプロンプト本文の中に含める描写テキストです。
プロンプトの前後に、解説・注意書き・挨拶などの余計な文章は付けず、「プロンプト本文」だけを提示してください。 December 12, 2025
おっと、フォロワーさん達がKポップ関係のライブに昨日今日行ってるからついそのポストに見入ってしまうが…
BLUEの来年1月リリースのアルバムReflections タワレコで予約完了しました〜✅サイン入りと迷ったけど前回のシングルMy City のサイン入り💿を所持しているので今回は節約して一般で🤭 https://t.co/PaMwMgrxLI December 12, 2025
明日いちばん聴きたい曲🔥
新譜でいちばん好きな歌詞
Running from the shadows into the light
Reflections burning twice as bright
#MONOEYES #高松festhalle #RunningThroughtheFireTour2025 #runningthroughthefire
https://t.co/4Lctstyc4S December 12, 2025
帰省の道は、
心が少しだけ昔に戻る。
流れる景色に、
いまの自分の呼吸が重なっていく。
静かな旅も、悪くない。
#dorioの日々 #詩
On the road back home,
my heart drifts gently into the past.
The passing scenery blends
with the rhythm of my breath.
A quiet journey isn’t so bad.
#dorioReflections December 12, 2025
帰省の道は、
心が少しだけ昔に戻る。
流れる景色に、
いまの自分の呼吸が重なっていく。
静かな旅も、悪くない。
#dorioの日々 #詩 On the road back home,
my heart drifts gently into the past.
The passing scenery blends
with the rhythm of my breath.
A quiet journey isn’t so bad.
#dorioReflections December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



