CONNECT トレンド
0post
2025.12.11 06:00
:0% :0% (-/女性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
イルコン🇯🇵ビハインド✨🌈
ショヌ🐻食べながら倭国語メントの練習してるの可愛い😂💕
本当に素敵なメントだったな🥹🩵
🇰🇷파파고🦜
🐻오늘과 어제는 정말 행복했어요
🐻일본만의 따뜻함(이 느껴져)
🐻저도 몬베베를 따뜻하게 해주는 존재가 되고 싶어요
#SHOWNU
#MONSTAX_CONNECTX_JP https://t.co/cA7eUqckPL December 12, 2025
昨天Google悄咪咪发布了两款AI眼镜,更新了一款VR眼镜,还有一套开发SDK,X上跟啥没发生一样,我必须帮大家Recap一下:
在“The Android Show: XR Edition”上 $GOOGL 发布了未来AI眼镜的三层产品策略,与Gentle Monster等品牌合作,计划在2026年和2027年推出音频、单目和双目XR眼镜。
同时,还展示了有线XR眼镜Aura(XREAL)和三星Galaxy XR头戴设备的更新,包括PC Connect 和Likeness逼真头像。没看 $META 都跌了吗。 December 12, 2025
By watching scenery, I connect deeply to myself.
It feels like something I have been doing for decades.
風景を観ることで自分に深く繋がる。
何十年も続けてきたことのように感じます。
#projection #投影 #consciousness #意識
RP @Jn_7L https://t.co/auEIHbNqzb December 12, 2025
CONNECT Vol.55
総合第9位!🏆ありがとうう!!
ゆうこや勢19分!
みんなみんなありがとう!🙌
良い時も悪い時もいつの日も心は一つ!
僕らはさいきょうだあ!♪ https://t.co/MTUfBp7UaZ December 12, 2025
connect最終日!
ありがとうございました!!
ゆた推し感謝!
ランクインできることのありがたさ!
明日も番宣ライブ全力で頑張ってくるよ!!!!
感謝だよ!🍀🙏 https://t.co/cPRFeUUkIp December 12, 2025
By watching scenery, I connect deeply to myself.
It feels like something I have been doing for a long time.
風景を観ることで自分に深く繋がる。
長く続けてきたことのように感じます。
#projection #投影
RP @mkolean3 https://t.co/Oq29osCifG December 12, 2025
生成AIによる英検準2級・読解問題の練習問題をお届けします✒️
★問題★
Community gardens have become popular in recent years as a way for people to grow their own food and connect with others. These gardens are typically found in cities and managed by local organizations or groups of residents. People rent small plots of land where they can plant vegetables, fruits, and flowers. Community gardens provide fresh produce to people who may not have easy access to grocery stores. They also help improve local environments by increasing green spaces and promoting biodiversity. With more individuals living in urban areas, community gardens offer a space for relaxation and social interaction. People from different backgrounds can come together to share gardening tips, knowledge about plants, and even cultural traditions related to food. In addition, community gardens can be a source of education. Many gardens offer workshops on topics such as composting, sustainable agriculture, and healthy eating. However, managing a community garden can be challenging. It requires organization to ensure that everyone follows the rules and takes care of their plots. There is often a need for funding to cover costs like water, tools, and maintenance. Volunteers are crucial for keeping the gardens running smoothly. Overall, community gardens provide numerous benefits to urban communities. They offer not only a chance to grow food but also opportunities for learning and building community bonds.
- What is one reason community gardens are important in cities?
* They help increase the number of grocery stores in urban areas.
* They offer large plots of land for residents to build houses.
* They bring people together and improve the environment.
* They provide free tools for everyone who participates.
- What do community gardens offer to people living in urban areas?
* Opportunities to buy fresh produce at lower prices.
* Spaces for relaxation and social interaction.
* Large-scale agricultural production facilities.
* Free meals to all city residents.
- What is one challenge mentioned in managing a community garden?
* Finding people willing to donate land for gardening.
* Ensuring that the gardens are always open to the public.
* Organizing participants to follow rules and care for their plots.
* Overcoming a lack of interest from urban residents.
解答・解説はコチラ▶️ https://t.co/HocoFOHmMx
深夜帯を除き2時間ごとに科目・素材を変えていろいろな練習問題を作っています。類似問題の作成も含め完全無料なのでぜひご利用ください!🔥
#英検 December 12, 2025
@hukurou0317 Good Morning☀️
connectお疲れ様でした✨
昨日は配信見る気分になれなくてふくろうさんの顔を少しだけ見たくてみたら少しだけ元気になりました☺️
connect2位でもふくろうさんなら確実に新しい人増やせます🫶
今日もたくさんの人と繋がれますように😘 December 12, 2025
🛫 フライト遅延と乗り継ぎ対応ロールプレイ(倭国語訳)
英会話ロールプレイ台本メーカーで作成、GPTで音声も聴けます、
GPTsは固定ポストnoteに有ります
1
(乗客)すみません、私のフライトがマニラ行きなんですが、整備のために遅れていると聞きました。本当ですか?
(スタッフ)はい、申し訳ございません。機体の点検に時間がかかっており、出発が30分ほど遅れています。
2
(乗客)実は、マニラで東京行きのフライトに乗り継ぐ予定なんです。乗り継ぎ時間があまりなくて、間に合うか心配です。
(スタッフ)承知しました。お客様の東京行きの便番号を教えていただけますか?
3
(乗客)はい、JL742便です。マニラ発の午後7時30分のフライトです。
(スタッフ)確認いたします。お客様のフライトは同じ航空グループ内ですので、できる限りサポートいたします。
4
(乗客)ありがとうございます。乗り継ぎに間に合わなかったらどうなりますか?
(スタッフ)その場合は、次の東京行きの便に振り替えいたします。ただ、今回は間に合うように特別対応をいたします。
5
(乗客)どんな対応をしてもらえるんですか?
(スタッフ)まず、お客様の預け入れ荷物をドアサイドで受け取れるように手配します。マニラ到着後、すぐにお渡しします。
6
(スタッフ)さらに、到着後に空港内を移動するための専用車両をご用意します。スタッフがゲートでお待ちしています。
(乗客)本当ですか?ありがとうございます!それなら安心です。
7
(スタッフ)はい。マニラ到着後は、「Transfer Assistance(乗り継ぎサポート)」のサインを持った係員を探してください。お客様のお名前を掲示しています。
(乗客)わかりました。その方について行けばいいんですね
8
(スタッフ)その通りです。国際線の出発ゲートまでご案内し、チェックイン手続きもサポートします。
(乗客)助かります。本当にありがとうございます
9
(スタッフ)どういたしまして。お客様が無事に東京へ向かえるよう、私たちが責任を持ってお手伝いします
(乗客)心強いです。よろしくお願いします。
10
(スタッフ)それでは、搭乗開始までラウンジでお待ちください。出発時間が確定しましたら、すぐにご案内いたします
(乗客)ありがとうございます。よろしくお願いします
✈️ English Roleplay Script: Flight Delay and Tight Connection 🌴⛵(Cebu → Manila → Tokyo)
1
Passenger: Excuse me, I heard that my flight to Manila is delayed because of maintenance. Is that correct?
Staff: Yes, I’m very sorry. There’s a maintenance check taking longer than expected. The departure will be delayed by about 30 minutes.
2
Passenger: Oh, I see… I have a connecting flight to Tokyo in Manila, and I don’t have much time. I’m worried I might miss it.
Staff: I understand. Could you please tell me your connecting flight number?
3
Passenger: Sure, it’s JL742, departing from Manila at 7:30 p.m.
Staff: Thank you. Since your flights are within the same airline group, we’ll do our best to help you make the connection.
4
Passenger: Thank you. What if I can’t make it in time?
Staff: If that happens, we’ll rebook you on the next available flight to Tokyo. But we’ll do everything we can to make sure you catch your original one.
5
Passenger: I appreciate that. Is there anything I can do to save time when I arrive in Manila?
Staff: Yes. We’ll arrange for your checked baggage to be delivered at the aircraft door so you can pick it up immediately after landing.
6
Staff: In addition, we’ll provide a company vehicle to take you directly to the international terminal. Our ground staff will meet you at the gate.
Passenger: Really? That’s great! Thank you so much.
7
Staff: When you arrive in Manila, please look for a staff member holding a sign that says “Transfer Assistance.” They’ll also have your name on it.
Passenger: Okay, so I just follow that person, right?
8
Staff: That’s right. They’ll escort you to the international terminal and assist with your check-in and security procedures.
Passenger: That’s a big help. I really appreciate it.
9
Staff: You’re very welcome. We’ll make sure you reach your Tokyo flight safely and on time.
Passenger: That’s very reassuring. Thank you for your kindness.
10
Staff: My pleasure. Please wait in the lounge until boarding starts. We’ll update you as soon as we have a confirmed departure time.
Passenger: Okay, thank you very much. December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。





