ちなみに海外ではSFCから次世代期の過渡期だったため、『タクティクスオウガ』はPS版のみが英訳されて発売。
パッケージ裏に「善と悪の戦い」と書いてあるうえ(そんな単純な内容だったっけ!?)、原文とあまりに異なるセリフ翻訳に満ちているものの、そのゲーム性ゆえに海外でも愛された模様。 https://t.co/yzUkwnszfy
ゲーム性 トレンド
0tweet
2024.10.06 14:00
:0% :0% (-/-)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。