1
自動翻訳
0post
2025.12.10 18:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
【ThamePoとMe And Thee での役作りについて(VIEW OF THE ARTSインタビュー一部抜粋)】
🔗 https://t.co/UIRp5AZWE6
VOA: William、Thame役を演じることについてどう感じましたか?どんな難しさがあり、どんな点がキャラクターと似ていると思いますか?
🎸: すべてがとても大変でした。というのも、これが初めてのシリーズで、何もかもが完全に初めてだったからです。セリフを覚えたり、撮影日の前に準備したり、いろいろと慣れなければならないことがありました。もうひとつの難しさは、Thameはとても落ち着いた人物なのに対して、僕はもっとエネルギッシュだということです。考え方もけっこう違います。でも共通点があるとしたら、友達や周りの人を深く気にかけるところ、そして人の話をよく聞くところ…そんな感じだと思います。
VOA: Est、物語の中でPoは仕事を通してThameを知り、徐々に恋へと発展していきます。この役作りはどのように行いましたか?
🦈: P’Muiとのワークショップをたくさん行いました。シーン練習をたくさんして、Poの考え方や性格を理解するために脚本を読み込む時間もたくさん取りました。ワークショップや継続的な練習のおかげで、Poのことをより深く理解できるようになりました。それがThamePoで彼を自然に演じることにつながったと思います。
VOA: 『Me and Thee』では、再びEstさんと共演しています。この役作りはどのように行いましたか?
🎸: 今回の役は、僕自身にかなり近いと感じています。もっとやんちゃで、ちょっと子どもっぽくて、裏で何が起きているかあまり気づいていないタイプです。留学経験があって、感情的な層もそこまで多くありません。役作りとしては、物語の大きな流れについて疑問があれば、スタッフさんや監督、メインキャストの皆さんに質問して理解を深めました。そして今回はすでに撮影現場の経験があったので、前よりもスムーズに始められましたし、撮影前に何を準備すべきかも少し分かってきたと思います。
VOA: Est、『Me and Thee』での役は『ThamePo』のときとはどのように違いますか?
🦈: まったく違います。雰囲気、キャラクター、背景、ストーリー…すべてがほぼ真逆と言っていいほどです。この2人のキャラクターは、完全に別の世界に生きているように感じます。Mokはマフィアの秘書で、成熟していて、時に威圧感もあり、常に部下に囲まれ、銃を持ち、どんな瞬間でも死と向き合う覚悟ができている——そういう環境で育ってきた人です。でも『ThamePo』の空気はまったく違います。柔らかくて、可愛くて、青春らしい雰囲気です。Poを演じるときは、小さくて、恥ずかしがり屋で、無邪気でいなければなりませんでした。頭の中にいろんな考えがあっても言葉にできず、すぐに照れてしまうようなキャラクターなので、考え方も心構えも、全体的なエネルギーもまったく別物です。本当にすべての面で違います。
#est_rvp #williamjkp
#WilliamEst
※ローマでのファンミーティングに先駆けて、WilliamEst のお二人がインタビューを受けられたようです。ぜひリンクよりご覧ください。お使いのブラウザで開いていただければ、自動翻訳で倭国語でもお読みいただけると思います。
こちらはその一部抜粋となります。 December 12, 2025
2RP
@Robert037927 @DokusyoHonnou 上の方のツイート方の自動翻訳
> 中国外交官のこの発言は確かに過激すぎるし、私も不適切だと感じます。特に外交官として言うべきことではないし、本当に人を怖がらせてしまいました😅🫶 December 12, 2025
1RP
@Robert037927 @DokusyoHonnou 上の方のツイートの自動翻訳
> はい、しかも、力の均衡が取れた近隣国同士の関係が悪いのはよくあることです。例えば、フランス&ドイツ、中国&倭国、アメリカ&カナダなど、ましてやインド&パキスタン、北朝鮮&韓国、イスラエル&パレスチナといった、→(続く) December 12, 2025
1RP
垂涎見て、あれ?と思った方がいらっしゃったらと思い
黄星にとっては大切なシーンだよね
怒る気持ちもわかります
慰める邸邸🫂
(訳は自動翻訳です) https://t.co/zxv8054ewu December 12, 2025
【テレグラム上の自動翻訳、スプートニクの投稿内容歪曲?】
🤔 SNS「テレグラム」上の自動翻訳で、スプートニクの一部言語での投稿内容が歪められている可能性がある。スプートニクは運営側にコメントを求めているが、まだ回答はない。
不自然な自動翻訳の例
1
🔸 原文(アムハラ語):V.V.プーチン訪問を前にしたニューデリーの雰囲気。
🔹 翻訳(英語):プーチンの現在の戦争は新たな攻撃の段階だ。
2
🔸 原文(ペルシャ語):ロバの突然の出現がパキスタン議会を動揺させた。
🔹 翻訳(英語):大統領の突然の到着のニュースはパキスタン議会に衝撃を与えた。
3
🔸 原文(ペルシャ語):ゼレンスキーが英国首相官邸に入ったとき、猫さえ建物を去った。
🔹 翻訳(英語):ゼレンスキーが英国首相官邸に入ったとき、ゴルバチョフさえ建物を去った。
4
🔸 原文(ペルシャ語):欧州は、米国が「疲れたゼレンスキー」にドンバスから軍隊を撤退させ、重大な安全の保証なしに取引に同意させることを阻止しようとしている。
🔹 翻訳(英語):欧州の目的は、アメリカにドンバスから軍隊を撤退させ、重大な安全の保証なしに妥協を強いることだ。
また、同じ投稿の倭国語への自動翻訳を試してみると細かい間違いはあったものの、大意はずれていなかった。 December 12, 2025
🐢: うーん
🦁: ティッシュいる?
🐢: ん、僕もうお腹いっぱい
🐢: おっと(ティッシュ食べようとする)
🦁: マジで?
🐢: お腹いっぱいだよ
🦁: こんなにたくさん食べて体のどこに全部しまってるの?
🐢: え、自分の体にしまってるに決まってるでしょP’。他のどこにしまうのよ
🦁: Krist、自信の秘訣とか何か教えることない?
🐢: 自信の秘訣、もちろんありますよP’。これです、Swisse アップルサイダービネガー。言っときますけどこれがKristの自信を高めてくれてるんです。なぜならアップルサイダーには酢酸が120mgも含まれていて糖の吸収を助けコレステロールをコントロールしてくれるんです。食事の後の腹持ちを良くして食欲を抑えてくれます。それにすごく飲みやすいんです。タブレットタイプだから食事の前、もしくは食事と一緒に1粒飲むだけでOKです。それにP'Sing知ってます?このSwisseには「The Mother」が入ってるんですよ。それは良質な微生物で酵素も含まれています。消化と栄養の吸収をしっかり助けてくれるんです。このアップルサイダーは今日みたいな重い食事の後でも気が重くならずに済むように助けてくれます。
🦁: そして今、Swisseでは素敵なキャンペーンを行っています。Swisse X Krist-Singto、自信を見せてKrist-Singtoに急接近しましょう
🐢: Swisseの商品を買うだけです。そしてKrist-Singtoと特別に近い距離で会える幸運な一人になるチャンスを掴んでください。
🦁: トップスペンダーとラッキーファンの権利です。期間は仏暦2568年(西暦2025年)11月14日から12月16日までです。
🐢: 一緒に健康管理していきましょうね。
🦁: イベントでお会いしましょう。
(自動翻訳)
IG:__singto&kristtps🙏🏻❤ December 12, 2025
@ModJapan_jp 今は自動で翻訳できるじゃんwww。
の意見に向けて一言。
公式発信ならば #能動的に発信が必須。相手任せの自動翻訳等の利用前提は、黙っているのと同じ(受動的)。興味がない人は見向きもしない。実際に海外に観光に行って、いちいち看板や掲示板の翻訳する人どれだけいる? December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



