1
自動翻訳
0post
2025.12.08 14:00
:0% :0% (40代/女性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
かつて適応障害になった時、僕は「エネルギー乞食」だった。自らがしんどいからか、人から優しさや楽しさや救いの手を求める割に、関わる人を楽しませようとしない状態。
おそらく、
学生時代の時にも楽しい時と楽しくない時はあったが、基本的に自分がエネルギーを放出してた時と、吸収していた時とで思い出に差分があるだけだと思っている。フリーランス時代も、会社に入ってからも、そこは全く変わらなくて。
エネルギー吸収モードの時の自分は「他の人が関わりたいと思える形をしていなかった」ので、もう2度とそういう自分になりたくないわけです。
だから、人の場から見えるところでは、エネルギーを放出できる状態でいたい。エンターテイメントは楽しい産業なので、ぼくはいつでも「最低限、場に関わる人を楽しくさせられる余力のある状態」でいたいと思っています。
楽しくさせる気概が持てないシチュエーションは、僕が立つべきではなく、カウンセラーさんなど資格を持つ人が活躍するべき領域です。僕は役不足ですし、僕もエネルギーを吸われると立てなくなってしまいます。
エンターテイメントという産業は、「作品を通して誰かの気持ちや生き方を豊かにする」素敵な産業です。それを経済効果や利益に繋げられるならもっと素敵なことです。
この産業に関わるVTuberもクリエイターも皆、周りの人たちに何かしらのプラスの影響を与え、コミュニティを拡大していると思います。それはすごいことです。
嫌われることもきっとあるでしょうが、原因はエネルギーのタイプが合わなかったか、吸収するだけの人だったか、それだけだと思います。
僕が頑張るべきは、業界に関わる人たちや業界外の期待してくれる人たちに、希望を見せて楽しくさせられる状況を作る努力をし、個人ではなく事業やコミュニティに還元することです。
ここまで書いて、真剣に書いてしまったせいか全自動翻訳みたいな喋り方してますね。手書きなんですけどね、どうしよう。Siriが喋ってることに出来ないかな。 December 12, 2025
1RP
これちゃんと、陽子の自動翻訳がどのようにされているか、読者にも伝わるのよね…。
まさにこのエピソード(風の万里〜)で「書き文字わかんねぇ」って言ってたので、ああなるほどと腑に落ちる。 https://t.co/N8Qz14eTOC December 12, 2025
ご存知の方も多いかも思いますがキャスティングの話
(自動翻訳です)
この時点で、星邸が初めてこのドラマで会った、ってのがおかしい話なんだよね😂 https://t.co/81MtsbXtda December 12, 2025
@Sun62277ar お‼️‼️まみちゃんという呼び方が気に入っているのでぜひそう読んでくださいませ‼️‼️こちらからはべべちゃまでよろしいでしょうか⁉️ホムレいま全力で見てます‼️‼️字幕ないのでYouTubeに上がってるやつを自動翻訳して見てるので早く公式でつけて欲しいです、、、🥲 December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



