おはよ音無響子さん
Proofの響子さんと惣一郎さんです
この時代に響子さんのフィギュアが出るとは思ってなかったので即ポチしたが…角度をめちゃくちゃ選ぶ💦
悲しみよこんにちは❤️ https://t.co/Vr0JLT71v6
悲しみよこんにちは 書籍
『悲しみよこんにちは』(かなしみよこんにちは、フランス語: Bonjour Tristesse ボンジュール・トリステス)は、1954年に発表されたフランスの作家フランソワーズ・サガンの小説。サガンが18歳のときに出版された処女作である。題名はポール・エリュアールの詩「直接の生命」の一節から採られている。17歳の少女セシルがコート・ダジュールの別荘で過ごす一夏を描く。22か国で翻訳され、世界的なベストセラーとなった。ル・モンド20世紀の100冊の1つに数えられる。 倭国へは 1955 年に朝吹登水子の翻訳により紹介され、2008 年には河野万里子による新訳が発表された。 1957年に映画化され、ジーン・セバーグがセシルを演じた(映画『悲しみよこんにちは』参照)。その際の短い髪型が流行し「セシルカット」と呼ばれブームになった。 また、倭国では、1967年に舞台を那須高原に置き換えた、梓英子主演のテレビドラマが制作されている。
「悲しみよこんにちは」 (2024/2/13 20:41) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2024.11.06 19:00
:0% :0% (-/-)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。