1
外国語
外国語(がいこくご、英: foreign language、仏: langue étrangère、独: Fremdsprache)とは、外国の言語。一般には特定の国家において、その国の公用語ではなく、国民に広く話されていない言語を指す。これに対比する概念は「自国語」や「母国語」と言う。 例えばスイス連邦の自国語はドイツ語・フランス語・イタリア語・ロマンシュ語の4つであるので、この4つの言語でない全ての言語はスイスにとっての外国語である。
「外国語」 (2024/12/29 17:32) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2025.01.19 12:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
要約
『2025年、倭国に旅行するのに最も安い年となる』
外国語も全くできない外国人恐怖症奴らが殆どのこの国で、円を増刷してもはや通貨危機レベルの円安を誘導して観光客を誘導する...
倭国の一番不得意な分野で無理な態勢で戦おうとするこのちぐはぐな感じが凄くザ・カルトです https://t.co/3UnS9AP0st January 01, 2025
1RT
私 なんの外国語も下手だし、
TL以外のところでは 脳が力がなくなてって
全然読みたくないっと休業するなのに
好きなカプの話なら いきなり集中力が倍プッシュになっちゃう January 01, 2025
1RT
@yogashi_591 そういや、育休刑事では
>フランス語、スペイン語、中国語、韓国語の日常会話を話すことができる(第8話)。
という感じでしたが、今度はベトナム語ですね。
「また新しい外国語かー」
って感じだったかもですね。玲奈さん。
そのシーンだけだとしても、覚えるの大変そうです。 January 01, 2025
「まかせてトーク」利用シーン
〜外国語(英語/中国語)テキストから倭国語による通話〜
まかせてトークはテキスト読み上げアプリです
翻訳機能があるので、倭国語が話せない外国の方でも倭国語を出力出来ます
外国人の緊急時の連絡手段として有用です
↓無料ダウンロード
https://t.co/JIvIlsnRl5 https://t.co/h1oJv2VgTq January 01, 2025
@satorit7 ありがとうございます💕 これがすごく役に立ちました。
江戸時代あたりから曖昧になったということでしょうね。
外国語で「Samurai」を乱用しているのは、おそらくハリウッド映画の影響でしょうね。時代劇をなんでも「Samurai Movie」と書かれているのも見かけます。… January 01, 2025
@tamnim_0 ただ、文字読めないと単語も何も調べられないので、最初のところだけは、耐えるしかないのかなって感じ。 もちろん、倭国人が外国語勉強する時って、完璧主義な考え&人に教わるのが恥だと思う人も多いから、そんなことないってのを理解してもらう必要もあるかもしれませんね January 01, 2025
こういう頭の悪い人は来なくてもいいって思っちゃうけど、ビジネスチャンスではあるよな。
倭国全体で英語等の外国語表記のものを用意するのと、有料翻訳アプリを用意してダウンロードさせるのと、どっちがいいんだろう。 https://t.co/JqNXKOQxNO January 01, 2025
戦国ものとか時代もののドラマ、人物たちの名前が覚えられなくて感情移入できなかったのかもしれない。将軍SHOGUNで外国語字幕のついでに倭国語も字幕化していて個人的に見やすくなったわ。わたし本当にクソほど人の名前を覚えるのが下手なんだよな…。 January 01, 2025
今年は第二外国語をとっていなかったので、来年からはきちんととって、将来的には留学も視野に入れたい、
ので、都内で語学学校とか考えるけどどのタイミングで行くのが1番コスパがいいのか悩ましい January 01, 2025
ワイは外国語は全て翻訳に任せて、むしろ倭国語を勉強してる。
丁寧になればなるほど、面白い言葉遣いをしているのでお披露目した時に相手との知力の差を見せれるのでオススメ。
倭国ほど言語が難しい国は無いので、何故こういう言葉が出来たのか外人に教えると喜ぶし、年配の人も喜ぶんよ。 January 01, 2025
海外に行くことが多く外国語も日常的に使うからなのか、何か倭国語が不自然。笑 カタコトとは違うけど言い回しが丁寧すぎるというか、指導員や何かの先生と話してる感じ(伝われ)。優しさは感じるけどフランクとは違うなぁ…。写真はプロが撮ったであろう写真でめちゃくちゃ爽やか。だからこそ胡散臭い January 01, 2025
#佐倉綾音
【NHK Eテレ ヌマる!ゴガク】
〈1月18日(土) 25:00~25:30〉
https://t.co/p4P94hbSgp
NHKのヨーロッパ4言語の講座番組出演者を一同に集め、外国語の新しい楽しみ方を探る番組です!
佐倉綾音がナレーションを担当いたします。
あなたもぜひ、外国語にヌマってください! https://t.co/96VHJWS8rH January 01, 2025
数年前は「変な外国語字幕の付いた切り抜きやスクショ上げるなんて 違法で見てるんすねぇ!」って感じだったのに Xのおすすめ機能が話題のタグ化を進めた結果 「たぶん本当にその字幕の言語で見てる海外の特撮厄介オタクが上げた特撮名シーン切り抜き」をオススメ欄に流されて狂いそう January 01, 2025
読みました。英語の皮を被った倭国語についての本ですね。いくら外国語ができても母語の側に訳語の引き出しが沢山ないと良い翻訳はできないというのが本質だと思いました。
試験では正確に読めているとアピールするために敢えて原文が透ける訳をしますが、実際の翻訳はもっと面白い作業なんですよね。 https://t.co/x7DQm9NJwu January 01, 2025
古典文学とか、外国語で読んだ方が内容が入ってくるってことはあるね
倭国語だとスルーしてた所を立ち止まって考えられるというか
この訳し方で伝わるのかな?等、丁寧に読み込むからだと思う January 01, 2025
Microsoft OfficeはもちろんSAS、SPSS、R、ArcGIS、QGISあたりは苦も無く弄れるし、学術論文読み書きはまあ普通にできて、外国語は英中は普通にビジネスで使えるレベル、韓も多少分かりますけど、評価されてこなかったですね…。
まあそんなもんはスキルじゃないのかもしれないですけど。
>RT January 01, 2025
本ノ猪さんがツイートされていた『外国語を学ぶための言語学の考え方』を立ち読みしたら、二項対立とかパロールとか出てくるし、著者がロシア語(スラブ諸語)専攻の方だった。このようにしてまた脳内積読本が増えていく…😇📚 January 01, 2025
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。