吹き替え トレンド
0post
2025.12.01 13:00
:0% :0% (40代/女性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
羅小黒戦記、西木子。
狐顔と吹き替えCV石田彰なばっかりに深読みされがちだけど意外と普通にまっとうな人だったら良いなて。
池年「自業自得だ馬鹿め」 https://t.co/Qcp22vKdSK December 12, 2025
7RP
YouTube 映画の「無料、広告あり」枠で、映画スター・トレック (1979)~ST6「未知の世界」までの6作が配信。TMPのみ吹き替え固定、字幕なし
https://t.co/G8JiP7dsAw
https://t.co/2s9eq8JpHk
https://t.co/nP2HzOHz7I
https://t.co/qdgiIwzzOP
https://t.co/SPBw4neQTO
https://t.co/kp8PycpwC1 December 12, 2025
2RP
いま、「王様のブランチ」観てたら、とあるドラマのメイキングで「代役がやるはずのアクションを自らやると申し出る俳優なんて見たことない!」ってナレーション聞いたけど、目黒蓮が常にそうだったから、「ん?そんなことないぞ」って思っちゃった😅
SAKAMOTO DAYSのお決まりのパターンだった。
田渕さん「はい。次のカット、吹き替えで行きまーす!」
目黒くん「あ、自分でやりたいです」
田渕さん「はい、目黒さんで行きまーす」
ってのがあまりに当たり前になってた😅
ただ、何回か、
田渕さん「はい。次のカット、吹き替えで行きまーす」
目黒くん「あ、自分でやりたいです」
田渕さん「でも、これは危険だから」
と、なると目黒くんは僕のところまでやってきて
目黒くん「監督。次のカット、自分でやりたいんですけど」
僕「分かった。田渕さーん!目黒くんにやらせてあげてください!」
田渕さん「わかりました!」
ということでSAKAMOTODAYSのアクションシーンは1カットを除いてすべて目黒くんがやってます。
逆に代役でやったたった一つのカット、探してみてください😄 December 12, 2025
1RP
2期はやっぱりdon't you forgetが1番大好きな曲なんだけど、あらすた~の「At least, not yet ~」の言い方がめ〜ちゃめちゃめちゃめちゃ良すぎる。吹き替えだとどう歌うんだろって聴いてみたら「今のところはねえ…」ってネットリ言っててこっちも最高だった December 12, 2025
宇野博美チーフプロデューサー
吹き替え版配信に合わせたスペイン出展の理由をアニメを通じて競輪の魅力を伝えるというこの作品の本質を、体験を通じて現地の方々に感じていただきたい
“女子競輪”アニメ、スペイン語版を製作 中国ではグッズ展開(オタク総研)
#Yahooニュース
https://t.co/izOUI4ddDr December 12, 2025
更に阿B自ら吹き替えてるのかと知って感心する。80年代らしいベタさもあるけど、ロマンスとサクセスとシスターフッドが心地よく、時に切なさも感じる。この時期のシルヴィアさんは初めて観たけど、ゴージャスでよいなあ。 December 12, 2025
カリオペちゃんがドラゴンボール配信やっててずっと「ぺこら」って言っててなんだろうって思ってたら
ぺこらじゃなく「ピッコロ」って言ってるのね
「ッ」の発音が薄いからゲームの吹き替えの人も「ピコロ」って成ってるせいか December 12, 2025
🦁やれやれ……
😈そう言いつつ毎回乗ってくれる🦁君が好きだよ
🦁オレが殺したって?面白い推理だな探偵さん!
😈急にギア上げてくるじゃん
🏹口調や洋画の吹き替えに寄せているな
🦁オレはずっとこの部屋で仕事していたんだよ!そこの雑用係に聞いてみな!犯行時刻の間部屋から一歩も出ちゃいねえぜ December 12, 2025
おはようございます。
師走ですねー。
2024年の全米独立系作品で興行収入1位を記録
サスペンスホラー作品
#ロングレックス
倭国語吹き替え版 #WOWWOW で放送されます #大塚明夫 #早見沙織 #金元宣明 (敬称略)私はルース.ハーカー役
かなり怖〜い作品ですが、是非❣️
https://t.co/fghmy3qsjq December 12, 2025
ロシャオⅡ、11月に4回観れた〜
昨日は4DX(人生2回目)
ちなみに初の4DXはロシャオ1作目、しかも初視聴。領界の中でフーシーとムゲンが戦う中私は限界がきてトイレに…。:゚(;´∩`;)゚:
土曜はヨウツベで吹き替えと原音のロシャオ観てと、超満足な週末!
12月も何回か観に行きたいな https://t.co/CiuARzksbf December 12, 2025
Q アニメと吹き替えの場合は違いがあるのでしょうか?
声というより“呼吸感”が大きく違う気がします。流れている空気感の違いは感じますね。僕はアニメの方ではしっかり息を吹き込みたいなと思いますし、逆に吹き替えのときは俳優さんの息に寄り添いたいなと考えています。 -宮野真守 December 12, 2025
海外のだと字幕追うのに必死になって、吹き替えだと役者さんの演技じゃなくなってしまうからなかなか観られなくて🤣💦
あらら、つくもさんと好みがめっちゃ合うかもです✨️
黒革の手帖などは私もリメイクではなく初期の方が好きなんですよね♡♡
松本清張さんらぶです♬.*゚ December 12, 2025
第一作は吹き替えCVが旧キャスト版なのがイイね。DVD/BD版では新キャストに変わり、このバージョンを聞くことができなかったので嬉しい❤
第2作以降はDVDやBD版の倭国語版と同じCV December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。









