吹き替え トレンド
吹き替え(ふきかえ、吹替)は、 劇映画などで俳優の演技の一部を他の者が成り代わって演じること。危険な演技、性的な演技、楽器演奏や歌や台詞などを俳優より優れた演者で代替する。スタントの分野ではスタントダブル (stunt double) と呼ばれる。 劇映画などで台詞の音声を別の言語に差し替えること。アフレコ。例えば、異なる言語の市場で上映・販売するため映像はそのままに元の台詞を市場に合わせた言語に変える。
「吹き替え」 (2025/3/4 00:15) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2025.03.10 20:00
:0% :0% (40代/女性)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
ダメ人間の復活劇&伏線回収など、何もかも素晴らしい※作品ですが
タガート艦長「本当なんだよ」
オタク少年「やっぱり!」
で最高潮になりました。
大傑作です✨
※吹き替え台本と翻訳がどちらもイマイチ😹 https://t.co/sjrVu6gie6 March 03, 2025
遅くなってしまいましたが、ソニンさん(@Sonim_official )お誕生日おめでとうございます!!!✨🎉🎊✨
「潜入兄妹」で和泉管理官のお名前を聞けた時は、とっても嬉しかったです!!🥰
ドラマ、バラエティ、吹き替え等いろいろお疲れ様でした!!👏✨
今年も素敵な1年を!!😉✨
#ソニン さん https://t.co/RDfwJtcKpV March 03, 2025
映画ウィキッド観てウィキッド愛がみなぎっているみたい。
このまま一緒に11月の映画ウィキッドも観に韓国行ってくれないかなあ。
韓国語吹き替えのウィキッド最強だからぜったいに満足すると思うんだ March 03, 2025
今日のショートでござんす!💨🙌😆
その星!!【にゃんこ大戦争】
https://t.co/IG8bXPKRmh
#にゃんこ大戦争アニメ
#にゃんこ大戦争の戦闘中の話し声
#吹き替え
#ゲーム実況
#アニメ March 03, 2025
映画観る前にゲーセンでエルファバ取れた〜嬉しい😇
もうドキドキしながら吹き替え観ました💕海宝フィエロにとろけたー🫠🫠🫠🫠
海宝さんの声がフィエロ王子にハマりにハマり過ぎ!チャラい海宝さんを想像してしまう😍 https://t.co/xaXtg6MADx March 03, 2025
「ミッキー17」吹き替え版声優に成河、山路和弘、朴璐美、中村悠一、田村睦心、内田真礼、花澤香菜!【コメント発表】 : 映画ニュース https://t.co/sibNwGPgld 櫻井パティンソンじゃなくてちょっと衝撃を受けている。やっぱゲス不倫が響いたのかしら… March 03, 2025
アカデミー賞授賞式直前spのスーツの浮所くんもとーってもかっこよかったしなによりひとつひとつのお仕事が実を結んでどんどん大きなお仕事任せられてて本当に尊敬するな全部がかっこよすぎて浮所くんってずるい😖💘吹き替えもレカペ歩く夢も絶対一緒に叶えていけたらいいな🙏🏻💭
#浮所飛貴とのお話会 March 03, 2025
私あの、原稿読むとか原稿是正?というかなんかあれ?なんでしたっけ?
訂正のやつ!何だったっけ?
ドラマでも題材にされてたやつ、
もう何でもいいので仕事ください🙇♀️!!
お願いしますm(_ _)m!!
ADでもコード巻くでも翻訳は難しいけど、吹き替えとか、お茶出すだけでもいいのでお願いします🙇♀️
RT March 03, 2025
あ、そうそう。
私も吹き替え版は聞き取れないところがいくつかあった。
民衆が口々にしゃべったり歌ったりのところ。
でも映像じっくり見られる点で言えば吹き替え版も良かった。
吹き替え声優さんの歌い方が気になるところはあったけど。
ちょっとクセが強くて💦 March 03, 2025
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。