吹き替え トレンド
吹き替え(ふきかえ、吹替)は、 劇映画などで俳優の演技の一部を他の者が成り代わって演じること。危険な演技、性的な演技、楽器演奏や歌や台詞などを俳優より優れた演者で代替する。スタントの分野ではスタントダブル (stunt double) と呼ばれる。 劇映画などで台詞の音声を別の言語に差し替えること。アフレコ。例えば、異なる言語の市場で上映・販売するため映像はそのままに元の台詞を市場に合わせた言語に変える。
「吹き替え」 (2025/1/2 20:47) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2025.01.23 07:00
:0% :0% (40代/女性)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
フジテレビの件でジャニーズファンが息を吹き替えしててウザい、みたいな意見を読んだが…
嵐ファンだけで300万、ジャニーズ全体だと1400万近いファンがいたのにその声を無視してカルトにして踏み潰して、何の反撃もないと安心しきってたことに見通しの甘さに逆に驚く。 January 01, 2025
35RT
CNNは自ら倒産する道を突き進んでいる素晴らしい局。ここまで徹底的にデマ、印象操作、賄賂払って嘘報道する局と対等に戦えるのはNHK位しかないでしょう。NHKの方が数倍お金持ってるけど多分これの吹き替えをNHKで倭国のお茶の間に流すでしょう。見ていて不愉快になる今年最初の動画だった。 https://t.co/o21kqUqSck January 01, 2025
4RT
よう分からんけど、
映画『ウィキッド』の吹き替えが「気に入らない」「四季がよかった」と意見を表明するのもいいけど、個人の自由だけど、もう決まった声優を過剰に貶すのは、四季ファンとして品位に欠ける行為じゃないか?と思うので、
頼むから黙って字幕版を観てくれ、と思うばかりであった…… January 01, 2025
2RT
中国語ってほんとに音が少ない。(でゅあ🍎始めた)
倭国語の感覚で言うと単語だけ並べて喋っている感じ?助詞、助動詞なしでなんで伝わるんだろう
倭国語の吹き替えの苦労が忍ばれます。
でも❣
待ってるからね🥰
CVそのままで3季来いっ!
じゅんじゅんの「金枝玉葉」のセリフ楽しみにしてる!! January 01, 2025
長すぎジョンウィックコンセクエンスw
CMなしで2時間49分は映画館なら寝そう
あと吹き替え倭国語部分も吹き替えになってるから字幕がいいね
#映画 https://t.co/Jhp4JiWIpe January 01, 2025
(吹き替えの2人が素晴らしいのは知ってるけど「あれ…違うんだよな…」って感じ。
なんで英語っぽい発音してるんだろう?普通に倭国語歌えばいいじゃんと思ったけどこれは指示なのだろうか。
色々と思うけど、吹替見て「良かった」と思いたい。でも今のこの思いも呟かせてください。) January 01, 2025
吹き替えの配役、この人がよかったーとかこの人かと思ってたーはあると思うけど、そこまで言う?(^_^;)いや言い方(^_^;)って感じの人多くて(^_^;)(^_^;)(^_^;) January 01, 2025
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。