吹き替え トレンド
吹き替え(ふきかえ、吹替)は、 劇映画などで俳優の演技の一部を他の者が成り代わって演じること。危険な演技、性的な演技、楽器演奏や歌や台詞などを俳優より優れた演者で代替する。スタントの分野ではスタントダブル (stunt double) と呼ばれる。 劇映画などで台詞の音声を別の言語に差し替えること。アフレコ。例えば、異なる言語の市場で上映・販売するため映像はそのままに元の台詞を市場に合わせた言語に変える。
「吹き替え」 (2025/1/2 20:47) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2025.01.22 12:00
:0% :0% (30代/女性)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
映画「ウィキッド」の倭国語吹き替え版の音楽プロデューサーをやらせてもらっています
エルファバは高畑充希さん
グリンダは清水美依紗さん
迫力の歌唱を是非劇場で体験していただきたいです
オリジナルと吹き替えどちらも観てください!
#ウィキッド
https://t.co/21aUJwqnVD January 01, 2025
8RT
CNNは自ら倒産する道を突き進んでいる素晴らしい局。ここまで徹底的にデマ、印象操作、賄賂払って嘘報道する局と対等に戦えるのはNHK位しかないでしょう。NHKの方が数倍お金持ってるけど多分これの吹き替えをNHKで倭国のお茶の間に流すでしょう。見ていて不愉快になる今年最初の動画だった。 https://t.co/o21kqUqSck January 01, 2025
6RT
【吹き替え出演情報】
『タイタニック(1997)[吹]』
今晩21時BS10にて放送❗
懐かしすぎる…
どこかで喋ってます😅 https://t.co/LMslXzdvcW January 01, 2025
1RT
今思うと映画版『CATS』の吹き替えは、挑戦的で個人的には凄い好きやったな。
俳優・舞台役者・ミュージカル俳優・タレント・お笑い芸人・声優・ミュージシャンと色んな畑から集めてきたのはある種ジェリクルやと思った。
ロバート秋山のバストファとか宮野マンゴ&沢城ランペルとか奇跡か思ったわ。 January 01, 2025
1RT
グリンダ、清水美依紗さん! 映画「ウィキッド」吹き替え版、楽しみすぎ! イメージと違うかな?って思ってたけど、もしかして超合うかも?!
https://t.co/YyYpbyVBXF January 01, 2025
@MarvelStudios_J 芸能人を吹き替えとして起用するのは個人的にはもうやめて欲しいな、吹き替え見る気が無くなるし、ここ数年見なくなった。でもまぁ需要があるのかな?周りの人に聞く限りだと芸能人を起用したことの良い反応はないけどどうなんだろ? January 01, 2025
禅さんが定期的に吹き替えのお仕事をしてくれることが私はすごく嬉しいし、劇場の大きな画面で堪能できたらなぁって思ってるからウィキッドの吹き替えに選ばれたらそれは嬉しいな。 January 01, 2025
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。