吹き替え トレンド
吹き替え(ふきかえ、吹替)は、 劇映画などで俳優の演技の一部を他の者が成り代わって演じること。危険な演技、性的な演技、楽器演奏や歌や台詞などを俳優より優れた演者で代替する。スタントの分野ではスタントダブル (stunt double) と呼ばれる。 劇映画などで台詞の音声を別の言語に差し替えること。アフレコ。例えば、異なる言語の市場で上映・販売するため映像はそのままに元の台詞を市場に合わせた言語に変える。
「吹き替え」 (2025/1/2 20:47) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2025.01.19 20:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
一瞬写ったすごく歌が上手な玉川花魁さんは、木下晴香さんというミュージシャンの方だった。
アラジンの映画でジャスミンの吹き替えなんかされてたみたいで凄い。
#べらぼう
#大河べらぼう January 01, 2025
1RT
スティーブン・ユニバース完走。フューチャーがしょうもない引き伸ばしだったらと怯えたけど、もう一つの世界を救う話だった。寂しさにパイロット版検索してドーナツ屋の近さに爆笑したりしています。吹き替え熱望だけど英語も良いし比較も楽しい。似過ぎの唸る。アメジストとルビーの声!あとペリ凄い https://t.co/353TXM8lT4 January 01, 2025
1RT
私は推しが出るから、推しが主題歌歌ってるから〜でアイスショー観に行ったり洋画にハマったりした経験あるし、友人は私の「吹き替え声優が豪華だよ」で全く知らない映画連れて行かれてまんまとハマったりしてるから、そういうこときっかけでファンが増えるならいいと思っちゃう January 01, 2025
オビ・ワンが抜けてました。
すみません(汗)。
トム・クルーズの吹き替え、
宇宙戦争のリメイク版がお気に入りです。
トップガンマーヴェリックも、
TVで見ました。
アニメのキャラで他に気に入ってるのは「NANA」のタクミですね。
#森川智之
#トム・クルーズ
#ユアン・マクレガー
#NANA https://t.co/FROdIovxoq https://t.co/lK0BSPqp7V January 01, 2025
駄目だ、年取ったからこーゆーので涙腺ゆるゆるになってしまう😭✨
AlwaySもあわせ技で泣かしにかかってくるし🥹
映画ファンとしてはデリケートなとこだけど、NiziUも吹き替えとかやったら面白いんだけどなー(ボソッ)
#NiziU
https://t.co/eG9GVaQmH4 January 01, 2025
昔の洋画の吹き替えをされてた役者さん・・・
脇を固めてた決して主役をやられてない方の
演技に久しぶりに聞いてみると驚かされる。
あまりに自然で声をあててる感じではなく
ホントに向こうの役者さんが倭国語を
しゃべってるみたい。
(及川ヒロオさんとか)
https://t.co/XtjcG2oRaN January 01, 2025
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。