吹き替え トレンド
吹き替え(ふきかえ、吹替)は、 劇映画などで俳優の演技の一部を他の者が成り代わって演じること。危険な演技、性的な演技、楽器演奏や歌や台詞などを俳優より優れた演者で代替する。スタントの分野ではスタントダブル (stunt double) と呼ばれる。 劇映画などで台詞の音声を別の言語に差し替えること。アフレコ。例えば、異なる言語の市場で上映・販売するため映像はそのままに元の台詞を市場に合わせた言語に変える。
「吹き替え」 (2025/1/2 20:47) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2025.01.18 18:00
:0% :0% (30代/男性)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
仏語吹き替えで長年『スタローンの声を担当してきた俳優が死去したことに伴い、スタローン主演の新作映画「アーマー」で使用するため、この俳優の声がAIで再現された。しかし娘はこれを批判』
スタローン映画の仏語吹き替え、死去した担当俳優の声をAIで再現も娘が批判
https://t.co/F3U9W5wrV7 January 01, 2025
6RT
スパフレのページで予告見たけど吹き替えあったぁァァダァぉぉぉぉぉぉぁぉぁおおおお!!
しかもラップ部分まで吹き替え入れてる気合いの入れよう https://t.co/UXvb4dXYzG January 01, 2025
2RT
最近、やけにスペイン語圏の方からのコミュニティ申請が増えたなと思ってたら、スペイン語吹き替えの配信が開始されていたのね😀✨
#魔法少女にあこがれて
#まほあこアニメ #まほあこ
#MahouShoujoniAkogarete
#mahoako https://t.co/nyeJI0jY4z January 01, 2025
1RT
「鬼滅の刃」などで知られる声優の花江夏樹さんと、アニメ作品をはじめレオナルド・ディカプリオなどの吹き替えも担当する声優の浪川大輔さんが出演するABEMAの配信番組「声優と夜あそび」の1/16放送回にて、終活ガイド資格3級について取り上げていただきました✨
https://t.co/BT1MNqIWDo January 01, 2025
1RT
「ミス・ペレグリンと奇妙なこどもたち」を吹き替えでみました。面白かったです。特に、骸骨バトルや、双子の能力や、バロンの「君には、ブレスミントをあげよう」が印象に残りました。 January 01, 2025
草尾さんなんだー
合ってそうだね(見てない)
草尾さんで一番にキャラが頭に浮かんだのがラムネだった…
トランクスとか花道とか昔のレオナルド・ディカプリオの吹き替えとかあるのに January 01, 2025
今までの安室の名台詞も吹き替えて欲しいってツイ見て白目なった
安室さんが好きでずっとコナン見て元気もらってたから過去作は変えないままでも許して欲しい
7年くらいずっと安室を推し続けてきたのに一瞬で受け入れられないよ January 01, 2025
エイブラハムの引き寄せの法則を翻訳吹き替えしている大好きなユーチューバーさんがいて、特に何回も(何十回も)聴いてる動画のコメント欄に、新たな気づきがあるたび書き込みをしているんだけど😂毎回丁寧に返事をくださってとてもおやさしい。いい気分になりまた引き寄せてしまう。完璧な循環。 January 01, 2025
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。