吹き替え トレンド

吹き替え(ふきかえ、吹替)は、 劇映画などで俳優の演技の一部を他の者が成り代わって演じること。危険な演技、性的な演技、楽器演奏や歌や台詞などを俳優より優れた演者で代替する。スタントの分野ではスタントダブル (stunt double) と呼ばれる。 劇映画などで台詞の音声を別の言語に差し替えること。アフレコ。例えば、異なる言語の市場で上映・販売するため映像はそのままに元の台詞を市場に合わせた言語に変える。
吹き替え」 (2025/3/4 00:15) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2025.03.09

:0% :0%30代女性

吹き替えに関するツイート数は前日に比べ15%減少しました。男性の比率は1%増加し、本日も30代女性の皆さんからのツイートが最も多いです。前日は「ウィキッド」に関する評判が話題でしたが、本日話題になっているキーワードは「ディズニー」です。
ディズニー 白雪姫 実写版 吉柳咲良 JO1

人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです

302RT

171RT

33RT

30RT

21RT

20RT

17RT

7RT

6RT

6RT

5RT

5RT

5RT

4RT

4RT

3RT

3RT

2RT

2RT

2RT

<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております

吹き替えの関連トピック

ディズニー 白雪姫 実写版 吉柳咲良 JO1
いいね!
Follow @tsuiranjp