中国語 トレンド
0post
2025.11.22 04:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
先日のX、総務会長 記者会見(読売・日経・産経既報)の通り、
「今年になって倭国の治安が不安定で、中国人を狙った犯罪が多発している」との中国外務省の発表は、全く説得力が無いことを、警察庁が持つデータを示して、お伝えしました。
外務省がさきほど下記公開した、在留中国人が被害を受けた凶悪犯罪には、被疑者(加害者)が中国人の件数も含みます。
我が国🇯🇵においては、いっときの国民感情で、特定の国籍の人を凶悪犯罪に巻き込む、と言う風習はありません。
倭国の信用と名誉がかかっています。外国政府による、根拠なき偽情報や経済的威圧に対しては、事実を以って冷静に反論すべく、外務省におかれては是非、本件の中国語および英語での対外発信も進めて頂きたいと思います。 November 11, 2025
75RP
中国人男「黒人達には中国語はわからないよ」「こいつらは人間のクズ」
黒人男性「今、君は嬉しいのか?」と中国人に問いかける。中国語が分からないと思っていた黒人男性は、中国語を理解していた。
中国人男「君、中国語がわかるのか?」と動揺する。
中国人とは、こういう連中です https://t.co/x1wN0K0CJt November 11, 2025
57RP
沖縄に関するデマを流しまくるチャイナ人民
「琉球のこの年配の方は、
我々が中国からの記者だと聞くと、中国の歌『夜来香』を披露し、
我々は同胞なんだよ、琉球人は中国語を忘れていないよと話してくれた。」
『我中華を愛する。我々は琉球人であって倭国人ではない。琉球も釣魚島も中国のものだ』というタイトルの投稿。
⇩
これは沖縄ではなく、水郷の手漕ぎ遊覧船でしょ。
歌好きな船夫さんが中国人観光客をおもてなしする優しい気持ちが悪用され、全く関係のない「琉球問題」に利用されている。 November 11, 2025
8RP
NHKで、尖閣は中国の領土ですって中国語で流しちゃったって話、笑えないねー。テレビも国も、寝ぼけてたら中国に乗っ取られてしまうのよね。尖閣諸島は倭国の領土だし、中国の領土じゃないよ?NHKにいる職員で、もし中国の領土とか、グレーゾーンとか言ってる人がいたら、即刻報道とは関係ない部署に左遷した方が良い。
外部委託のスタッフがやった?
プロデューサーにも中国系の人がいる?
配慮だか忖度だかわからない空気がある?
おいおい、それもう放送局じゃなくて、ただの中国の占領地ラジオじゃん。国の看板掲げて倭国国民の受信料でメシ食ってる局が、真っ先に守らなきゃいけない国の領土の扱いでミスるって、これはもう放送事故なんてレベルじゃなくて、国家事故だよ。
怖いのはね、間違えたことじゃなくて、間違えても気づけない組織の空気だよ。
尖閣は何度も政府が「我が国固有の領土」って宣言してる。国会でも、外務省でも、防衛省でも、全会一致みたいなもの。
それを放送する側が、
「うっかり中国領と言いました」
「すいません、関係ない発言でした〜」
って、そんな軽い話で終わらせていいのか?
ならさ、尖閣諸島は倭国の領土です!中国の領土ではありませんので、訂正致しますとか、もっと強く報道しなきゃね。中国の顔色伺って国民に嘘教えましたって認めない国営放送は、残念ながら人民放送って思われても仕方ないんじゃない?
国の領土を他国の領土と放送しちゃう国営放送なんて、世界のどこにもないよ。それで、高市早苗がNHK改革しようとしたら、平等性に問題がとか、そこで働く人たちの生活に影響がとか、なる。まずは国を守らなきゃ、国民全員がダメになるのにね。
高市首相は流石としか言いようがない。
「NHKの受信料制度を抜本改革する」
そりゃそうだ。この国のテレビは、70年間ずっと「国民が信用してくれる」前提でやってきた。
だけど、尖閣の件みたいな地味だけど致命的なミスを見てるとね。
「本当に信用してんの?」
って国民が言い出すのも当たり前じゃない?
しかも、NHKの内部にも中国に過剰配慮する空気があるって話も出てる。それ、笑って済む問題じゃないよ?本人たちは、ラブアンドピースで、領土問題なんて考えるのやめよーって感じだよ。
NHKってのはよ、本来は倭国国民のための公共放送だよ、国の領土を誤って、外部委託に任せて、内部に妙な空気があって、それで受信料で飯食うってのは通らないでしょ?
高市首相の改革宣言は、単なる放送改革じゃない。
国の情報の主権を守る作戦だよ。
テレビが寝てりゃ国も寝る。
国が寝てりゃ領土も取られる。
冗談抜きで、今のNHK改革は安全保障の一部だってことだよ。もうさ、中国人をNHKに入れるのやめたら?
尖閣諸島は中国の領土っていうことは全く平和に繋がらないよ? November 11, 2025
4RP
🇨🇳 中国語単語クイズ!🇨🇳
【問題】
「学習」って中国語でなんて言う?
【答え】
学习 ( xuéxí)
【例文】 我一学习就困,真拿自己没办法。
( Wǒ yī xuéxí jiù kùn, zhēn ná zìjǐ méi bànfǎ.)
訳: 勉強するとすぐ眠くなるんだよね、自分でもどうしようもないよ。 November 11, 2025
@AkimotoThn 中国人は本当は皆倭国大好きですよね。
中国共産党の「共産主義」と言う言葉は、倭国が外国語を翻訳した際に作った言葉ですし
中華人民共和国の「共和国」って言葉も倭国人が最初に翻訳・作り、建国以来使って頂いてますから。Thanks.
現代の中国語文章は倭国人が作った言葉が6割以上とか?
#天安門事件 November 11, 2025
シーリング。天井決め。政府予算の上限。ほら私、中華ならバーミヤン、洋食ならガスト、寿司ならはま寿司か桃太郎すし、美食ならココスが上限だから。美って中国語でアメリカのことね。米食だと和食になっちゃうから(笑)。アメ車って言うからアメ食? https://t.co/LTO5HscR1O November 11, 2025
#訪日外国人
中国からの観光客以上に深刻なのが台湾からの観光客減少
台湾では、倭国は危険⚠️だから韓国に行くと旅行先を変更‼️
中国語を話しているから中国人だと、台湾、香港(広東語)区別もできないのに。。。
まぁ、こんなものですよ。
#中国研究者
#久野輝夫 https://t.co/vmMBR3P8hk November 11, 2025
@okS58414168 @aiyyozhoushuai @Knneth0106 @qianshanmux1 @takaichi_sanae 私前沖縄住んでましたが普通に好きですし倭国人の自負がありますよ😂
どうも中国では沖縄に住む人が中国になりたがってるとか倭国人じゃないと主張する誤った動画が拡散されているようです(例えば沖縄の観光地案内の動画に、中国語で中国人になりたい!みたいに変更してたり)
情報は慎重に見て下さいね November 11, 2025
前にも言ったけど、私も間違ったことを言うのが怖いんだ
自分の慣れてない言語だから、空気読めてない時もきっとあると思う
中国語なら空気読むのは自信あるし、むしろ得意なんだけど
倭国語だとけっこう挫折すること多いからね… November 11, 2025
🇨🇳 中国語単語クイズ!🇨🇳
【問題】
「チョコレート」って中国語でなんて言う?
【答え】
巧克力 ( qiǎokèlì)
【例文】 我太喜欢吃巧克力了,吃到停不下来。
( Wǒ tài xǐhuān chī qiǎokèlì le, chī dào tíng bù xiàlái.)
訳: チョコレートが大好きで、食べるのをやめられない。 November 11, 2025
🇨🇳 中国語単語クイズ!🇨🇳
【問題】
「お茶」って中国語でなんて言う?
【答え】
茶 ( chá)
【例文】 这个茶太好喝了,我已经喝了好几杯。
( Zhège chá tài hǎo hē le, wǒ yǐjīng hē le hǎo jǐ bēi.)
訳: このお茶すごく美味しい、もう何杯も飲んじゃった。 November 11, 2025
いるって。中国人3人の倭国人1人みたいなシフトで3人が楽しそうに中国語で話してるの外野から微笑ましくみてたら会話に入りたいって思われたのか、拙い倭国語で今こういう会話していますって倭国語で話して会話に入れてくれようとしたんだよ笑 November 11, 2025
Gemini3本当優秀だけど一点だけ気になる。画像に指定文字入れる際、漢字が多いと?中国語っぽい文字に置き換えられ全く読めなくなり、残念ながらそこは変わっていない様子。。その点、文字は破綻してるけど一応伝わる模写っぽいChatGPTのほうが実用性に軍配があがる。倭国語精度上がると嬉しいなぁ。 https://t.co/CVjdUrGzVY November 11, 2025
🇨🇳 中国語単語クイズ!🇨🇳
【問題】
「父方の祖父」って中国語でなんて言う?
【答え】
爷爷 ( yéye)
【例文】 我爷爷以前是个老顽童,现在也挺有活力的。
( Wǒ yéye yǐqián shìgè lǎo wántóng, xiànzài yě tǐng yǒu huólì de.)
訳: 私の父方の祖父は昔はいたずら好きだったけど、今も元気だよ。 November 11, 2025
🇨🇳 中国語単語クイズ!🇨🇳
【問題】
「北方の人」って中国語でなんて言う?
【答え】
北方人 ( běifāng rén)
【例文】 作为一个北方人,我觉得饺子比米饭好吃。
( Zuòwéi yī gè běifāng rén, wǒ juédé jiǎozi bǐ mǐfàn hǎochī.)
訳: 北方人として、私は餃子の方がご飯より好きだ。 November 11, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



