釜山の歴史博物館見てきました。ところどころ倭国語訳もありましたが、戦時中の慰安婦へ言及する部分はハングルのみで英語訳もなくなってました。
まぁ外語訳がないのここだけじゃないので特別な意図はない可能性もありますが、ハングルではしっかりと「強制的な連行があった」と記載されてました https://t.co/9kiVFe1ZU2
ハングル トレンド
ハングル(韓: 한글)およびチョソングル(朝: 조선글)は、朝鮮語を表記するための表音文字(素性文字)である。 1443年に李氏朝鮮第4代国王の世宗が、訓民正音(朝: 훈민정음、略称: 正音)の名で公布した。意味は「偉大なる(ハン)・文字(グル)」であるが、「ハン」を「大韓帝国」の「韓(ハン)」とする説もある。
「ハングル」 (2024/11/16 20:15) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2024.11.17 14:00
:0% :0% (-/女性)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。