上皇陛下 トレンド
0post
2025.12.04 10:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
@Lalalajavi39369 上皇ご夫妻にとって初孫で特に可愛がられたという話を聞きます。
それは祖父母として自然な思いであっても眞子さんがやった事は皇室に泥を塗り国民が支持する思い皆無です。
元皇族の品位を保つ為?税金が使われる事にも嫌悪します。
この夫婦がアメリカで何をしようと一切関わる必要を感じません。 December 12, 2025
2RP
引用失礼します
上皇陛下はずっと
憮然とした表情だったし
絢子さまがご挨拶に行かれた時も御体調が悪いということで、美智子さんのみ対応してたし
なんともなあ
めでたい日に
あえて白を着用されないって直前に何かこぼされたのか😂❓と思いたいよ https://t.co/UMKOfLyg2j December 12, 2025
1RP
@ProsperTheReiwa 自民愚内庁が暗躍かな?
結果は悲しき国民無視?
期待を裏切らない虫らが寄生中!
奇体が居並ぶ木偶の坊…秋飽き?
#秋篠宮にDNA鑑定を
#秋篠宮家不要
#上皇と上皇合も出なくて良い December 12, 2025
間違って無いですよ、実はこのような理由があります
まず、東南アジアを含む 海外で「平成の天皇陛下(上皇陛下)」を指す際の表記 は、
ほぼ世界共通で
Akihito(アキヒト)
とローマ字化されています
これは倭国での諱(いみな)「明仁」を
そのまま英語圏式ローマ字にしたもので、海外メディアは基本的に公的発表に基づいてこの表記を使っています
※この後は詳細になり長いので、知識をつけたいマニアだけお読みください
さて、ここから少し丁寧に状況を整理しますね
なぜ「ひろひと」ではなく「Akihito」なのか
皆様がご存じの通り、戦前までは天皇の「おくり名(追号)」や「諱(いみな)」を公に呼ぶ慣習がありましたが
戦後は
「在位中の天皇を個人名で呼ばない」
という国内の文化が強くなりました
しかし海外にはその倭国特有の文化がないため
「天皇 Akihito」
「Emperor Akihito」
という個人名+ Empror の形で報じられます
つまり、倭国だけ「天皇陛下」と呼ぶ文化のほうが特別で
海外は「個人名+肩書き」の一般的なルールで表記しているだけなのですね
ここで、東南アジアだけが特別なのか?と言う疑問が湧きますが(当然ですね)
ここは誤解が多いのですが、東南アジアだけでなく
アメリカ・欧州・中東・アフリカ・中国・台湾
ほぼ全世界で「Akihito」表記です
東南アジアだけ「アキヒト」と呼ぶわけではありません
英語圏のニュースを例にすると
・BBC → Emperor Akihito
・CNN → Japan’s Emperor Akihito
・New York Times → Emperor Akihito
東南アジア(タイ・インドネシア・マレーシア等)でも同様です
倭国語の「ひろひと」と海外の表記のズレがある
ここは、文化背景が少し複雑です
倭国では、天皇陛下を 「名前で呼ばない」ことで敬意を示す文化があります
しかし海外には「敬称は役職で表す」という文化があり
・Emperor Akihito
・Emperor Naruhito
のように、個人名を添えるのが礼儀になります
つまり
名前を言わないことが敬意
ではなく
名前を明記することが敬意
になる文化です
そのため倭国人から見ると「アキヒト」と呼ぶのは不思議でも
海外では全く失礼ではないし、むしろ敬意のある正式表記なのですね
では「ひろひと」という読みが海外で流通する可能性は?どうかと言うと
結論を言うと
倭国国内の伝統的な「読み」は海外では共有されません
海外に伝わるのは ローマ字表記だけ ですから
読みは「アキヒト」に固定されます
倭国独自の側面
「明仁=あきひと/ひろひと/みょうじん」
など歴史的な読み分け
は外国人には理解されにくい領域ですね
さて、まとめです
・海外では平成の天皇陛下は 100%「Akihito(アキヒト)」
・東南アジアだけでなく世界共通
・倭国の「天皇陛下としか呼ばない」文化のほうが特殊
・海外では個人名を添えることが礼儀とされる
・国内の読み「ひろひと」は海外には伝わらない
もし、
「どうして『ひろひと』ではなく『あきひと』が世界標準なの?」
という由来にも興味があれば、言ってくだされば説明しますね December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



