Against ゲーム
0post
2025.12.07 16:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
かわいい☺️
🍌用プロンプト置いておきます... AIに食わせて好きな作品にアレンジすれば良し
著作権モノなので個人利用の範囲でお楽しみください
{
"style_name": "3D Q-Version Healing Toy Movie Poster - Laputa: Castle in the Sky (Optimized)",
"style_description": "A highly tactile 3D digital rendering style mimicking macro product photography of premium designer toy collectibles. It transforms the world and characters of Laputa: Castle in the Sky into cute, Q-version miniature dioramas. The core aesthetic relies on the contrast between matte resin/vinyl surfaces and soft, flocked plush textures, bathed in warm, diffused light to create a calm, healing atmosphere with clean bilingual poster typography.",
"style_prompt": {
"positive": "A tactile 3D digital render mimicking high-end product photography of collectible designer toys presented as a movie poster for Laputa: Castle in the Sky. Cute Q-version proportions. The defining feature is mixed materials: smooth matte resin or vinyl for bodies, armor, and stone ruins contrasting with soft, fuzzy flocked plush textures on Sheeta's long hair, dress ribbons, moss, vines, plants, and small animals. Miniature floating island diorama with ancient Laputa ruins, gentle glowing flight stone, soft greenery, and subtle sky background. Lighting is soft, warm, and diffused with gentle dappled shadows (komorebi effect), golden hour feel, creating a calm, healing atmosphere. Shallow depth of field, macro lens effect, creamy bokeh background. Clean bilingual typography.",
"negative": "2D illustration, painting, pixel art, low poly, rough sketch, realistic human proportions, harsh direct lighting, hard dark shadows, glossy plastic shine, metallic reflections, noisy grain, blurry textures, distressed or grungy look, aggressive mood, dark themes, excessive ornamental decoration on text elements, war machines, military elements, scary robots."
},
"composition_guidelines": {
"top_element": {
"content_goal": "Stylized Bilingual Movie Title",
"visual_directive": {
"position": "Top center, prominent placement.",
"font_style": "Cute, decorative serif or rounded font subtly incorporating tiny leaf or flight-stone crystal motifs.",
"structure": "Large Japanese title above smaller English subtitle.",
"japanese_text": "天空の城ラピュタ",
"english_text": "Laputa: Castle in the Sky"
}
},
"center_element": {
"content_goal": "Main Character(s) in Miniature Diorama",
"visual_directive": {
"subject_style": "Cute, proportional Q-version toy figurines of Sheeta and Pazu gently holding hands, with small robot soldier or fox squirrel nearby.",
"material_focus": "Emphasize the contrast between matte skin/stone/ruins versus flocked long flowing hair, soft dress, moss-covered surfaces, and lush plants.",
"environment": "A self-contained, soft-focus miniature floating island diorama with mossy ancient stones, gentle glowing flight stone, tiny trees and flowers, faint silhouette of Laputa castle in the distant sky."
}
},
"bottom_element": {
"content_goal": "Healing Interpretation Quote",
"visual_directive": {
"position": "Bottom center, grounding the composition.",
"font_style": "Refined, clean serif or elegant handwritten style. Small and subtle.",
"decoration_style": "Minimalist. Clean text only. Avoid excessive scrolls, banners, ornate lines, or complex decorative borders.",
"example_japanese_quote": "空と大地をつなぐ、優しい魔法",
"example_english_quote": "A gentle magic that connects sky and earth"
}
}
},
"rendering_and_atmosphere": {
"lighting_style": "Soft, warm, diffused natural light with golden hour feel. Gentle, non-harsh shadows and dappled light effects through leaves and clouds are highly encouraged.",
"camera_lens": "Macro photography aesthetic. Very shallow depth of field, focusing sharply on the toy textures while blurring the foreground and background into soft creamy bokeh.",
"emotional_mood": "Warm, calm, cozy, safe, nostalgic, and healing."
},
"usage_notes": {
"best_suited_for": "Transforming the adventurous yet poignant world of Laputa: Castle in the Sky into comforting, collectible merchandise form while preserving its themes of nature, peace, and wonder.",
"key_success_factor": "The success of this style hinges on the convincing rendering of the 'flocked/fuzzy' texture on Sheeta's hair, plants, and moss against the 'smooth matte' stone and resin surfaces, combined with gentle lighting to sell the 'healing' vibe."
}
} December 12, 2025
7RP
12.6 立川BABEL
沢山のご来場誠にありがとうございました💐✨
-set list-
1.Against All Odds
2.誰がために鐘は鳴る
mc
3.A Day To Remember
4.Stay Real
mc
5.Pray for liberty
6.光の中へ
これにて無期限ライブ活動休止に入ります🌺🌴🍹🏖️
さよなら。またね✌️
photo by.@saitougig 📸💯 https://t.co/sqJmenXKxY December 12, 2025
2RP
澤山理学博士さん、本当にこれ読んだ?
ちゃんと全文理解している?
内容👇
要約すると…
記事は、架空の仮想シナリオ(戦略ゲーム/ウォーゲーム)を通じて、もし 尖閣諸島(中国名:釣魚島)をめぐる領有権争いが軍事的衝突に発展したら、どうなるか――という「最悪のシナリオ」を描いています。
このシナリオの核心部分は、いかに容易に事態がエスカレートし、どの国も“勝ち”にはなり得ず、むしろ「誰も得しない泥沼」で終わる可能性が高いことを示す――というのが、記事の核心ですよ。
「われわれは平和的な解決を模索しただけ」と強調するが、ゲームの過程でどんどん「戦争」へと滑り落ちていく過程を描き、「同盟」や「軍事的関与」の危険性を浮き彫りにしている。 
つまり「最悪の可能性を可視化する」という警告記事ですね。
結論:
記者が台湾関係法改正にあたり、If(もしも〜なら)を書いた「仮想シナリオ」であり、現実の確定予測ではない。という事。
ココ、重要
つまり、ランド研究所はシナリオ協力ってだけで、ランド研究所のリポートでは無い。
ランド研究所が出している台湾情勢は、最新が2022年の『Competition in the Gray Zone: Countering China’s Coercion Against U.S. Allies and Partners in the Indo‑Pacific 』
https://t.co/vKzHfYm8Wd
ですよ。
虚偽な発信はダメだよ December 12, 2025
タケちゃんさんぜひ海外にもコノ異常な行動を発信してください
どちらが武力による実行をしようとしているか
Radar lock on is not a simple “technical mistake”.
When a warship or aircraft uses its fire control radar against another, it means one thing in military terms: I am now in a position to fire at you with one button.
For the crew being illuminated, this is an immediate threat. They have only seconds to decide how to protect themselves. Even if no shot is fired, the risk of miscalculation and escalation is enormous.
Japan has experienced this from both China and South Korea in recent years. As a Japanese citizen, I find it completely unacceptable. But precisely because of that, I believe the response must be calm and principled, not emotional.
Collect all data and records. Lodge a formal protest based on facts, not slogans. Push for clear rules and hotlines between militaries so that fire control radar is never used in peacetime encounters.
Radar lock on in peacetime should be treated as crossing a red line, no matter which country does it. Japan should say so clearly, not only for its own safety, but for the safety of every sailor and pilot operating over shared seas and skies. December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



