1
steps
0post
2025.12.09 20:00
:0% :0% (30代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
【告知】#RMLAND2512 【か6 sevensteps】
上記スペースにて、ルスマヴェかるたの【受注頒布】をいたします。
通常の通頒とは異なり、受注の形を取らせていただきますので、画像2枚目のスケジュール、及びhttps://t.co/pWjay9RKV3 を必ず熟読の上、お申し込みください。
よろしくお願いいたします。 https://t.co/kiYaYsQH6c December 12, 2025
ベイトソンのSteps to an ecology of mindの翻訳本出てるの気づかなかったな。2023か。
20年ぶりに倭国語で読めば少しは理解が進むだろうか。
精神の生態学へ 上•中•下 岩波文庫 December 12, 2025
🐇 宇治神社ロールプレイ 倭国語訳
英会話ロールプレイ台本メーカーで作成、GPTで音声も聴けます、
GPTsは固定ポストnoteに有ります
1
ガイド:こちらが宇治神社です。宇治上神社と同じ神様を祀り、温かく親しみやすい雰囲気があります。
旅行者:とても魅力的ですね。思ったより小さいですが、美しいです。
2
ガイド:そうですね。小さい分、親しみやすく静かな場所です。ここは「正しい道へ導く神社」とも言われています。
旅行者:とても素敵な意味ですね。
3
ガイド:ここでの見どころのひとつが「みかえりうさぎ」です。境内にうさぎの像やモチーフがたくさんあります。
旅行者:うさぎ?どうしてうさぎなんですか?
4
ガイド:倭国の神話で、うさぎは神様の使いとされています。このうさぎは後ろを振り返って、あなたが正しい道を進んでいるか見守ってくれると言われています。
旅行者:可愛いだけじゃなく、意味も深いんですね。
5
ガイド:よければ、うさぎの像に触れてみてください。幸運や導きをもたらすと言われていますよ。
旅行者:はい、ぜひ触ってみたいです。とても可愛いですね。
6
ガイド:写真を撮る方も多いので、ごゆっくりどうぞ。
旅行者:ありがとうございます。いい思い出になりそうです。
7
ガイド:右手にはお守りがあり、旅の安全や成功のためのものが人気です。
旅行者:幸運のお守りを買いたいですね。
8
ガイド:良い選択です。この神社のお守りは、うさぎと同じく「正しい道を歩むこと」を助けてくれると言われています。
旅行者:とても前向きで好きな考え方です。
9
ガイド:次に、本殿で少しお祈りしますか?先ほどと同じ作法で大丈夫です。
旅行者:はい、お願いします。丁寧に教えてくれてありがとうございます。
10
ガイド:ごゆっくりどうぞ。特に朝は静かで、心を落ち着けるのに最適です。
旅行者:本当に落ち着きますね。こういう雰囲気が好きです。
11
ガイド:あちらに森を背景にした撮影スポットがあります。とても綺麗ですよ。
旅行者:ぜひ撮りたいです。あと一枚写真を撮っておきます。
12
ガイド:どうぞごゆっくり。準備ができたら、川のほうへ散策しながら戻りましょう。気持ちの良い道ですよ。
旅行者:いいですね。説明が本当に分かりやすくて助かります。
13
ガイド:そう言っていただけて嬉しいです。宇治は歴史が深いですが、同時にリラックスできる場所でもあります。
旅行者:本当にそう思います。倭国で訪れた場所の中で特に気に入りました。
14
ガイド:それは良かったです。ではゆっくり小道を進んで次に向かいましょう。
旅行者:はい、お願いします。
🐇 English Roleplay Script: Uji Shrine (Part 2 )
1
Guide: This is Uji Shrine. It is dedicated to the same deity as Ujigami Shrine, and it has a warm, welcoming atmosphere.
Tourist: It looks charming. Smaller than I expected, but very beautiful.
2
Guide: Yes, many people say it feels intimate and peaceful. The shrine is known for guiding people in the right direction in life.
Tourist: That’s a wonderful meaning for a shrine.
3
Guide: One of the highlights here is the “Mikaeri Usagi,” or “Looking-Back Rabbit.” You’ll see rabbit statues and symbols around the grounds.
Tourist: A rabbit? Why a rabbit?
4
Guide: In Japanese mythology, the rabbit is considered a messenger of the deity here. This rabbit looks back to make sure you are following the right path.
Tourist: That’s very cute—and meaningful too.
5
Guide: If you’d like, you can touch the rabbit statue for good luck and guidance.
Tourist: Yes, I’d like to. It’s adorable.
6
Guide: Many visitors take a photo with it, so feel free to take your time.
Tourist: I will! This will be a great memory.
7
Guide: On the right side, you can find various charms, or omamori, including ones for safe travels and success.
Tourist: I think I’d like to buy one for good luck.
8
Guide: That’s a nice choice. The charms here are said to help people stay on the right path, just like the rabbit.
Tourist: I love that idea. It feels very positive.
9
Guide: Before we move on, would you like to make a small prayer at the main hall? You can follow the same steps as before.
Tourist: Yes, I’d like to. Thank you for guiding me.
10
Guide: Please take your time. This shrine is especially quiet in the morning, which makes it perfect for reflection.
Tourist: It really does feel peaceful. I like this atmosphere a lot.
⬇️to be continued⬇️ December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



