1
basic
0post
2025.11.29 19:00
:0% :0% (40代/女性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
池袋で昼switchのぶらいとみーの合わせ見て声かける勇気なかったけど、公園で見つけて声かかけて写真撮らせてもらった嬉しい☺️つむぎが凄すぎてあった時のためにbasicの名札買ったけど受け取ってくれてhappy⤴︎ November 11, 2025
John Rileyの
The Art of Bop Drummingより
basic comping exercise
+1
ほんとは前回のNo.8で終わりなんじゃけど、これは教則本に載ってない自分で追加したパターン🥁
こんな連続することはないけど、他の練習してて頭に2連打くるパターン意外とあったので練習に取り入れてます🥁
#ドラム #ドラマー #drum #drummer #音楽 #music #drumsticks #drumlife #jazz November 11, 2025
BASICマガジン 1984年2月掲載工場爆破ゲームを打ち込みました。UFOを操作して工場を爆破していくゲーム。真横のレーザーはエネルギーチャージされると撃ってくるのでそれまでに爆弾を投下する必要がある。 https://t.co/iNtHF6ONgN November 11, 2025
ど〜も〜(^_^)
え~と🧙🏻
2週間後のBasic-MAX(B-MAX)用 何色だろ?
ガンメタベース + スポンサーロゴ + ホワイト ピンストライプ
こっちにしよう!! November 11, 2025
特に海外メディアや海外有識者の“引用”に、この傾向が強いと思う。
もちろん倭国国内のケースにも当てはまるけれど。
たとえば、ワシントン・タイムズのように統一教会系のメディアを、
「あたかも米国の総意」 のように扱って引用してしまう――
こういう事例は残念ながら珍しくない。
どんなメディアでも、まず基本となる 出どころ(ソース)を確認することが最重要。
そこを見ずに「海外が言っている」「有識者が言っている」という“肩書き”だけを信じてしまうと、
思惑や誘導に簡単に飲み込まれてしまう。
誰が、どこで、何を目的に発信しているのか。
これを常に見る癖をつけないと、本当に判断を誤る。
I’ve noticed this pattern especially when people cite foreign media or so-called foreign experts.
Of course, it also happens within Japan.
Take The Washington Times, for example—a media outlet founded by the Unification Church.
Yet it’s often quoted as if it represents the consensus of the United States, which is misleading.
No matter what media outlet we’re dealing with, the most important thing is to check the source first.
If we skip that step and simply rely on labels like “overseas media” or “foreign experts,”
we end up falling right into whatever narrative or agenda is being pushed.
Who is speaking? From where? And for what purpose?
If we don’t ask these basic questions, we can easily misjudge the situation. November 11, 2025
過去一頑張った!!!
maimai MURASAKi PLUS & FiNALE 全曲 BASIC~MASTER ALL PERFECT
10、11神目“菫神”&“輝神”
獲得!!!!!!🐙✨🐙✨
🐙さん覚悟部の象徴、菫神も一緒に進めてました!
ずっと応援してくれた群馬民、覚悟部、フォロワーの皆さん、本当にありがとう!!!
最高!!!!!! https://t.co/WiqsnpfIsZ November 11, 2025
Japan Weekly Influenza Update: Week 47, 2025 (Nov 17–23)
2025年第47週 インフルエンザ発生動向と入院・学校閉鎖の状況
2025年インフルエンザシーズンは、第47週(11月17〜23日)も急速な増加が続いた。
定点医療機関からの報告は全国で196,895例、1医療機関あたり51.1人となり、前週の37.7人や前年同週を大きく上回った。
宮城県、福島県、岩手県など東北地方で特に多く、定点当たり80人超の報告がみられた。
インフルエンザ様疾患による休園・休校等は1週間で8,817施設に達し、このうち250施設が全面休校だった。
基幹定点医療機関からは第47週に2,055人の入院が新たに報告され、9月以降の累計は5,692人となり、小児と高齢者で多い。
Japan’s latest surveillance shows a rapidly expanding influenza epidemic in week 47 of 2025. Cases and school closures increased across most prefectures, with northern and eastern regions particularly affected. Hospital admissions also rose, mainly in young children and the elderly, underlining the need for vaccination and basic infection control.
https://t.co/2odO6mtsVU
#インフルエンザ流行 #学校閉鎖 #入院患者
#influenza_surveillance #school_closures #hospital_admissions November 11, 2025
2025ミス倭国「水の天使」の高坂実優です🪽
🌸デフリンピック協賛企業ボランティア🌸
100周年を迎え、初めて倭国で開催されたデフリンピック
念願だったデフリンピック卓球へ、協賛企業ボランティアとして伺いました🏓✨
デフ卓球選手の皆様、銀メダルおめでとうございます🎊
試合だけでなく、試合外でも子どもたちや来場者の方々に向けられた温かな笑顔がとても印象的でした。
試合中の選手の皆さんの姿を間近で見られて、胸が込み上げる瞬間が何度もありました。
実は私も中高6年間は卓球部✊
東京体育館でも試合をしていたので、こうして再び卓球と関われたことが懐かしく、嬉しかったです。
試合では観客全員が一丸となって選手へサインエールを送り、会場全体の熱気と一体感に圧倒されました🎌
一方で、もっと手話ができたら…と歯がゆく思う場面もありました。
それでも皆さんがこちらの気持ちを汲み取ろうとしてくださり、その優しさが挨拶や簡単な手話を覚えるきっかけにもなりました。
選手・監督の皆様、ご来場の皆様と交流でき、とても楽しい一日でした。
これからもデフリンピックを応援し続けています!
ぜひ皆さまも会場へ足を運んでみてください✨
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hello, I’m Miyu Takasaka, Miss Japan 2025 “Water for Life Award” 🪽
🌸Deaflympics Volunteer for Supporting Companies🌸
The Deaflympics celebrated its 100th anniversary this year, and for the first time, it was held in Japan.
I was honored to visit the Deaflympics table tennis venue as a volunteer for a supporting company🏓✨
Congratulations to all the Deaf table tennis athletes on winning the silver medal 🎊
Your performances were incredible, and the warm smiles you shared with children and spectators outside the matches were truly memorable.
Watching the players up close moved me again and again.
I actually played table tennis for six years in junior and senior high school✊
Tokyo Metropolitan Gymnasium was the venue of my match, so being back here and reconnecting with table tennis brought back many memories.
During the matches, the audience united in sending “sign Yell” to the athletes, filling the venue with an incredible sense of energy and togetherness 🎌
There were also moments when I wished I knew more sign language.
Even so, everyone warmly tried to understand what I wanted to express, and their kindness inspired me to learn basic greetings and simple signs.
It was a truly wonderful day—being able to interact with the athletes, coaches, and all the visitors.
I will continue to support the Deaflympics.
Let’s visit the venue and experience this amazing atmosphere for yourselves✨
#ミス倭国 #デフリンピック #deaflympics
@missjapanofficial @deaflympics2025_games November 11, 2025
提示されている画像を拝見しましたが、そこに写っているのは “陣中日誌の表紙” と、文字が潰れて詳細が判読できない本文の数ページだけです。
表紙から読み取れるのは、
・歩兵第十一聯隊第七中隊の
・昭和十七年三月一日〜三十一日の
・通常の行動日誌
…という、ごく事務的な情報だけです。
これは行軍や宿営、天候などを淡々と記録する性質の文書で、画像内にも “虐殺を示す語句” はどこにも確認できません。
学術的な史料批判の観点では、史実を断定するには最低限、
・問題の記述そのものの提示
・全文の文脈
・原本の所在と真正性
・改変可能性の排除
・他の一次史料との照合
といった条件を満たす必要があります。
しかし、今回の提示は「表紙と判読不能な断片」 だけで、
これでは大使館の主張する
『民間人虐殺の公式記録が発見された』
という断定を裏付ける材料にはなりません。
なお、マレー半島での民間人殺害についてはこれまでも 「疑惑として議論されてきた」 ものの、
倭国軍側の公式文書に虐殺を明記したという決定的な一次史料は確認されていません。
大使館が述べる「1987年に公式記録が発見された」という点も、倭国側、マレーシア側、国際的研究のいずれにも一致する事実ではありません。
まとめると、
今回提示された画像だけでは、中共大使館の主張と史料の中身が一致しておらず、検証可能な根拠としては不十分です。
歴史の議論には、まず 実際の証拠が必要だと思いますが?
Having looked at the images you provided, it’s clear that they show only the cover of a jinchū nisshi (a field activity log) and a few inner pages whose text is too blurred to read in detail.
The cover simply indicates:
7th Company, 11th Infantry Regiment
March 1–31, 1942
An ordinary monthly activity log
This type of document usually records routine matters—movements, encampments, weather, patrols—not massacres.
And, crucially, nothing in the visible text of these images contains any terms or descriptions that suggest killings or atrocities.
From the standpoint of basic source criticism, asserting a historical fact requires at least:
The specific passage in question
The full contextual text
The location and authentication of the original document
Protection against alteration or selective citation
Corroboration with other primary sources
None of these requirements are met by the images presented here.
A cover page and unreadable fragments cannot, by themselves, substantiate the claim that “official records of a civilian massacre were discovered.”
It’s also worth noting that while allegations of civilian killings during the Malayan campaign have been discussed in academic literature, there is no confirmed Japanese military document explicitly recording such acts.
The claim that “official massacre records were discovered in 1987” is not supported by Japanese archives, Malaysian public records, or international scholarship.
In short, the images shown do not match the assertion being made, and they November 11, 2025
観に行きました
長い時間じっくり観てたので頭を使った
「BASIC² #01」
2025/11/24(月・祝) - 12/7(日)
平日13:00-19:00 / 土日祝12:00-19:00
THE blank GALLERY
内田ユイ / GOU SHIBATA / 千葉大二郎 / TYM344 / 馬場喜三江 / 吉田和夏 https://t.co/eoY9TLHlxO November 11, 2025
「BASIC² #01」
THE blank GALLERY
観に行ってしました。6名の作家のグループ展、それぞれの持ち味が濃くて面白かった。
家族で行って、裏原宿を歩くのは初めての夫は全てが珍しくてキョロキョロ、展覧会のおかげで異世界をダブルで味わえて良かったです。 https://t.co/bstLEx20MY November 11, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



