0post
2025.12.18 06:00
:0% :0% ( - / - )
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
独検準1級は大体「語彙5000語」が目安です。
直近の試験では、一次試験の合格最低点が53.99点という年もあり、なかなか難しい試験です。
準1級で不合格となってしまうのは、ドイツ語の能力不足でしたら当然ですが、比較的能力がある程度ではやはり落ちます。
やはり「得点が安定させること」が難しいのです。
学習の力点を「ドイツ語の能力アップ」だけでなく「再現性のある得点プロセス化」に比重を寄せます。
多くの人が「単語→文法→読解→リスニング→会話」の順で積み上げて行きますが、準1級はそれですと、なかなか本番に対応する力が着きません。
私がやった方法は、過去問を先に分解して、各大問の処理手順をテンプレ化します。
要は、過去問を「自分専用の教科書」にします。
例1)長文読解なら「設問を先読み→キーワードにマーカー→該当段落だけ精読→最後に全体整合」
例2)聴解なら「選択肢を名詞・数・否定語だけメモ書き→1回目は全体→2回目は『数字と固有名詞』だけ拾う」
ここでの要点は、毎回同じ手順で解くことで、点数が安定し始めます。
普通の人は「知らない単語を書いた」になりがちですが、得点が伸びる人は全く違います。
例)×「verzichten = 放棄する」
○「読解で『前置詞+格』を見落として主語を取り違えた→その場で1文だけ文構造を書いてから訳すルールに変更する」
準1級の語彙は、単語の倭国語訳を1対1で覚えるほど大火傷します(意味が近い語が多すぎるため)。
私がやっているコツは…
①単語は「意味」より先にどう結びつくかを記憶します。
例)名詞の場合:複数形/典型コロケーション(eine Entscheidung treffenなどいわゆる機能動詞と絡むもの)
②訳語暗記ではなく、ドイツ語同士の距離で覚えます。
例)典型的な動詞で挙げるとerkennen/kennen/anerkennenなど
③二次試験では難語彙よりも簡単で日常的に良く使われる語彙を使うべきです。
そこで、もし余力があって自力で単語帳や単語カードを作成する場合は、1語=1用途にします。
例)写真描写(位置・動作・推測)など
単語の覚え方は、以下のようなすると定着が進みます。
①言い換え(ドイツ語で):簡単な語で説明する
②否定・反転:
nicht / kein / Gegenteilを使って反対を作る
③質問化:Warum…? /Inwiefern…? /Welche Folgen…?
これらをドイツ語でやると、長文読解・独作文・スピーキング能力を同時に鍛えられます。
以上、経験に基づく独検準1級対策でした。
お役に立てれば幸甚です🙇♂️ December 12, 2025
本日の新出単語
Häufigkeitsverteilung
Schlagenlinien
Normalverteilung
Glockenkurve
Mittelwerte
Standardabweichung
Kennwerte
統計学の入門書を一冊読み直したほうが良いかもしれないと思うなど。「標準偏差」なんて言葉、一億年ぶりに目にした。 December 12, 2025
本日の新出単語(抜粋)
Häufigkeitsverteilung
Schlagenlinien
Normalverteilung
Glockenkurve
Mittelwerte
Standardabweichung
Kennwerte
統計学の入門書を一冊読み直したほうが良いかもしれないと思うなど。「標準偏差」なんて言葉、一億年ぶりに目にした。 December 12, 2025
独検準1級は大体「語彙5000語」が目安です。
直近の試験では、一次試験の合格最低点が53.99点という年もあり、なかなか難しい試験です。
準1級で不合格となってしまうのは、ドイツ語の能力不足でしたら当然ですが、比較的能力がある程度ではやはり落ちます。
やはり「得点が安定させること」が難しいのです。
学習の力点を「ドイツ語の能力アップ」だけでなく「再現性のある得点プロセス化」に比重を寄せます。
多くの人が「単語→文法→読解→リスニング→会話」の順で積み上げて行きますが、準1級はそれですと、なかなか本番に対応する力が着きません。
私がやった方法は、過去問を先に分解して、各大問の処理手順をテンプレ化します。
要は、過去問を「自分専用の教科書」にします。
例1)長文読解なら「設問を先読み→キーワードにマーカー→該当段落だけ精読→最後に全体整合」
例2)聴解なら「選択肢を名詞・数・否定語だけメモ書き→1回目は全体→2回目は『数字と固有名詞』だけ拾う」
ここでの要点は、毎回同じ手順で解くことで、点数が安定し始めます。
普通の人は「知らない単語を書いた」になりがちですが、得点が伸びる人は全く違います。
例)×「verzichten = 放棄する」
○「読解で『前置詞+格』を見落として主語を取り違えた→その場で1文だけ文構造を書いてから訳すルールに変更する」
準1級の語彙は、単語の倭国語訳を1対1で覚えるほど大火傷します(意味が近い語が多すぎるため)。
私がやっているコツは…
①単語は「意味」より先にどう結びつくかを記憶します。
例)名詞の場合:複数形/典型コロケーション(eine Entscheidung treffenなどいわゆる機能動詞と絡むもの)
②訳語暗記ではなく、ドイツ語同士の距離で覚えます。
例)典型的な動詞で挙げるとerkennen/kennen/anerkennenなど
③二次試験では難語彙よりも簡単で日常的に良く使われる語彙を使うべきです。
そこで、もし余力があって自力で単語帳や単語カードを作成する場合は、1語=1用途にします。
例)写真描写(位置・動作・推測)など
単語の覚え方は、以下のようなすると定着が進みます。
①言い換え(ドイツ語で):簡単な語で説明する。
②否定・反転:
nicht / kein / Gegenteilを使って反対を作る
③質問化:Warum…? /Inwiefern…? /Welche Folgen…?
これらをドイツ語でやると、長文読解・独作文・スピーキング能力を同時に鍛えられます。
以上、経験に基づく独検準1級対策でした。
お役に立てれば幸甚です🙇♂️ December 12, 2025
Julian Lageって倭国ではAntonio Sánchez、Eric Doob 、Dave King Eric Harlandあたりと共演しているわけど、一番フィットしていたドラマーはKenny Wollesenと断言できる。MEDESKIまでいる。スゲー見たい。 https://t.co/tq1XUdHoRT December 12, 2025
本日の新出単語(抜粋)
Häufigkeitsverteilung
Blockdiagramm
Schlagenlinien
Normalverteilung
Glockenkurve
Mittelwerte
Standardabweichung
Kennwerte
…統計学の入門書を一冊読み直したほうが良いかもしれない。どよよん。 December 12, 2025
Julian Lageって倭国ではAntonio Sánchez、Eric Doob 、Dave King 、Eric Harlandあたりと共演しているわけど、一番フィットしていたドラマーはKenny Wollesenと断言できる。MEDESKIまでいる。スゲー見たい。 https://t.co/QePbMIxA6E December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



