1
express
0post
2025.11.28 20:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
『X'mas EXPRESS'89』1989年・JR東海
出演 牧瀬里穂 / 長澤ユキオ
「クリスマス・エクスプレス」として制作された第一作(前作は「ホームタウンエクスプレス)。
牧瀬里穂は当時17才。その可愛さは衝撃的だった。
「ジングルベルを鳴らすのは帰ってくるあなたです」
視聴するといろんなことが懐かしく思い出される一編のフィルムである。
#平成 November 11, 2025
73RP
「Weplay Expo」事後通販に関して、JCB、American Express、Diners Clubのクレジットカードが使用できるようになりました。 https://t.co/sHw8vXU3RI November 11, 2025
4RP
皆さまのおかげでショップのフォロワーが5000人を突破しました!!✨
いつもありがとうございますっ🙏💕
日頃の感謝を込めて、まめふれんず向けの衣装を作成いたしました!
1週間限定で無料ですので、この機会を逃さないでくださいね♪
今後もThrough the Looking-Glassをよろしくお願いいたします🩷
Thanks to all of you, our shop's followers have reached 5,000!!✨
We greatly appreciate our follwers' warm support🙏💕
To express our gratitude, we've created a special outfit for our Mame Friends!
It's free for one week only, so don't miss out on this opportunity♪
We look forward to seeing you at Through the Looking-Glass.🩷
【期間限定無料ෆフォロワー4000&5000人記念】Twins in the mirror | Through the Looking-Glass https://t.co/VtT2XhfQCZ
#booth_pm
#VRChat
#thrlooking_glass
#まめふれんず November 11, 2025
3RP
11月28日20時10分 配信
『遅延』
特急「いなほ14号」は、強風の影響で、遅れがでています。そのため新潟駅からの上越新幹線最終列車にお乗換えできない可能性があります。なお、代行輸送は行いません。今後の気象情報や運行情報にご注意ください。 #特急・急行 #Limited_express #Express https://t.co/zPveGue2U7 November 11, 2025
1RP
11月28日20時0分 配信
『遅延』
特急「いなほ14号」は、強風の影響で、遅れがでています。 #特急・急行 #Limited_express #Express https://t.co/qHaJkT7373 November 11, 2025
1RP
/
ブルネル賞優秀賞受賞記念!
WEST EXPRESS 銀河 特別解説付き見学会に行こう♪
\
鉄道デザインの世界に浸れる特別企画が京都鉄道博物館にて開催✨
「銀河」のデザイナー川西康之氏×JR西倭国社員のトークセッションでは
1. JR西倭国はなぜこのような列車を開発したのか?
2.なぜ117系という元新快速型の車両が選ばれたのか?
3. デザイナーはどのような立場で、JR西倭国とどのような対話を重ねたのか?
など、3年以上にわたるプロジェクトの経緯をお話いただきます!
開催日は12月21日(日)
見学会の申し込みは12月2日(火)13時から
今年の締めくくりに銀河の特別な体験をしませんか?😊
詳しくは☟
https://t.co/CgcbiA1mHN
#WESTEXPRESS銀河 #京都鉄道博物館 November 11, 2025
1RP
我拿起手機看到香港的消息 。火滅不掉,讓人非常擔心。
謝謝Superjunior 的捐款100萬港幣給香港。
以Superjunior 和 E.L.F名義捐款。
我的內心非常感動。祝香港平安
#예성버블
#YESUNG
#ExpressMode
#SuperJunior https://t.co/dlxoYUc3i5 November 11, 2025
TOMIX 98586 117系 サンライナー
TOMIX 91714 117系WestExpress銀河
購入しました😊
まさかの117系同月となりましたが
なんとか買えたので良かったです😊
銀河、塗料の関係かすぐ埃付きますね🤔
保管には気をつけようと思います😓
ちなみにサンライナーはE02編成です
#TOMIX
#鉄道模型
#Nゲージ https://t.co/MAmXGgZhgo November 11, 2025
うわっロイ・ブルックスのEthnic Expressions新品出てるじゃん!あたしまだ持ってないのに~むかーっ誰か買う前に止めてくれー!!
Roy Brooks Ethnic Expressions 新品 未開封
https://t.co/5FYHvrmrOI November 11, 2025
倭国語でご質問いただいたということは、倭国語でお返事しても大丈夫でしょうか。
ファンメイドのロックマン作品、いくつか見たことがあります。
なかなか公式から新作が出ない状況の中で、自分たちで作ってみたくなる気持ちは理解できますし、
その熱意と実現のための研究、愛情には本当に頭が下がります。
ただ、立場的なことを申し上げると──
私はカプコンさんと正式にお仕事としてロックマンの漫画を描いていた立場にあるため、
ファンメイドのロックマンゲームに対して意見やコメントを求められると、気持ちの上で少し難しさを感じることがあります。
というのも、私が何らかの反応をした場合、それが「公式に漫画を描いていた人間の見解」として切り取られ、
意図とは異なる形で拡散される可能性があります。
さらに、Webに投稿した発言は、10年後・20年後でも「この人はこう言った」として残ってしまうかもしれません。
『ロックマンメガミックス』『ギガミックス』は2025年現在も市場にあり、
今後さらに翻訳版などを通じて販路が広がる可能性もあります。
そういった背景から、積極的に意見を述べることが難しいという点、ご理解いただけたら幸いです。
Here is an English version of my response, just in case.
I’ve seen a few fan-made Mega Man projects.
Given how long it’s been since a new official title was released, I can understand the desire to create something on your own.
The passion, research, and love that go into bringing these ideas to life is truly admirable.
That said, I’d like to explain my position.
Since I’ve officially worked with Capcom as a manga artist for Mega Man, I sometimes find it difficult to comment on or react to fan-made games.
If I were to say anything publicly, there’s a chance it could be taken as “the opinion of someone who created official Mega Man content,”
and spread in ways I didn’t intend.
And once something is posted online, there’s always the risk it could be quoted or referenced even 10 or 20 years later as a kind of official stance.
Mega Man Megamix and Gigamix are still on the market as of 2025,
and there is potential for those titles to expand to new markets through translations and reprints.
For those reasons, I hope you’ll understand why I choose not to actively express opinions on fan-made games. November 11, 2025
#TOMORROW_X_TOGETHER
<ACT:TOMORROW>
The Magic World : LIMITED EXPRESS
11/30(日)まで貸切新幹線ツアー抽選受付中🚅
❇️1/21(水)新大阪発・東京行
❇️2/7(土)東京発・新大阪行
当ツアーでの特別な時間をお楽しみください✨
※公演チケットは含まれません
#THE_MAGIC_WORLD
https://t.co/ZctzKkfQ5U November 11, 2025
運命は自分で切り開く (unmei wa jibun de kirihiraku) means “carve out your own destiny” or “create your own fate.” This powerful Japanese phrase expresses that you have the power to shape your future through your own choices and actions, rather than being a passive recipient of predetermined circumstances.
The phrase literally breaks down as:
•運命 (unmei) = fate, destiny
•自分で (jibun de) = by myself
•切り開く (kirihiraku) = to cut open, to carve out, to pioneer
The verb 切り開く evokes a strong image of actively cutting through obstacles and forging a new path, like a pioneer clearing through dense forest. This reflects an important Japanese philosophy emphasizing personal responsibility and self-determination.
Example sentence:
1. “運命は自分で切り開くものだ。”
(Unmei wa jibun de kirihiraku mono da.)
“You must carve out your own destiny.”
2. “運命は自分で切り開くと決めた日から、私の人生は変わり始めた。”
(Unmei wa jibun de kirihiraku to kimeta hi kara, watashi no jinsei wa kawari-hajimeta.)
“From the day I decided to carve out my own destiny, my life began to change.”
This phrase is commonly used in motivational contexts and encourages taking charge of your life rather than feeling helpless about your circumstances.
#Japanese #Motivation #Wisdom November 11, 2025
【PR】"なにこれ!
SanDiskのExpressカード速すぎて笑った🤣Switch2と相性バッチリ! #ゲームライフ
🔻Amazon
https://t.co/1jVOQzkXbt
#ad November 11, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



