韓国語 トレンド
0post
2025.12.11 23:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
韓国語のアカウントを作ってもらいました
よかったらフォローしてください
https://t.co/oWCUlATllM https://t.co/uRevuUyBJn December 12, 2025
47RP
📣#冨田侑暉(#龍宮城)アザーカット&インタビューの一部公開‼️📣
Q.NAOYAさんへメッセージをお願いします!
まずは、いつも仲良くしてくれてありがとう。こういうところで言うことじゃないかもしれないけど、NAOYAはオシャレさんなので、いらなくなった服のお下がりをください(笑)。あとNAOYAは韓国語がしゃべれるから、いつか一緒に韓国に連れて行ってほしい! その時はもらった服を着ていきます(笑)。(#冨田侑暉)
________________
2025年12月11日(木)発売
『S Cawaii! ME 2026 WINTER』
ドラマ『#セラピーゲーム』での共演が話題の #NAOYA さんと #冨田侑暉 さんが登場! 5年以上のおつきあいというだけあって、まるでバラエティ番組を見ているかのような楽しい掛け合いに現場が笑顔に包まれました。撮影ではクールにキメてくださったおふたりでしたが、インタビューでは「お互いの可愛いところ、逆にカッコいいところを教えてください」「お互いのリスペクトするところは?」という質問に、いじり合ったり、褒めまくったりで、お互い照れたり、爆笑したり、楽しいインタビューになりました。おふたりの素顔の魅力がたっぷり詰まったインタビューは必見です!
本の詳細はこちら👇
https://t.co/dEppYAMqdH
#ドラマセラピーゲーム
@therapygame_
@mazzel_official
@RYUGUJOofficial December 12, 2025
8RP
📍 韓国語の「こそあど言葉」をマスターしよう! 🗣️
「これ」「それ」「あれ」や「ここ」「そこ」など、物や場所を指し示す「こそあど言葉」
基本中の基本!「こそあど」の韓国語をしっかり使えるようになりましょう💪
話し手と聞き手のどちらに近いかによって「이 (イ)」「그 (ク)」「저 (チョ)」の3つがあります。
身近にあるものに指をさして、「이 책(イ チェッk)」(この本)
少し離れたところにあるものを指さして、「그 차(ク チャ)」(その車)
遠く離れたものを指さして「저 산(チョ サン)」(あの山)
画像を見ながら、ぜひ発音の練習もしてみてください😊
#韓国語 #韓国語勉強 #韓国語学習 December 12, 2025
5RP
倭国語と英語だけにして欲しいですか?
①倭国語と英語のみ
②多様化でよい
③その他
韓国語と中国語が無くなっても
倭国人は困りません
#倭国人ファースト https://t.co/HTFgVYesJF December 12, 2025
4RP
● 倭国神話における「高天原」とはどこか
倭国神話において、神々が誕生した場所として登場するのが 高天原(たかまがはら)である。興味深いことに、この名称と同一の地名が現在の韓国にも存在する。特に倭国の起源と関係するとされる伽耶の地域、すなわち慶尚北道・高霊には、古代より「高天原」と伝わる地名が残っている。
また、倭国神話でスサノオが降臨したとされる 蘇尸茂梨(そしもり) という地名も、この地域の近辺に位置し、現在の行政区分では高霊郡の西側、慶尚南道・居昌郡にあたる。
重要なのは、この「蘇尸茂梨」という名称が、古代韓国語で「牛の頭」を意味している点である。当時は漢字を意味ではなく音を表記するための仮字として使用する例が多かったため、この名称が漢字の意味とは一致しない理由が説明できる。
実際、8世紀に編纂された 『万葉集』 においても、多くの語彙が古代韓国語の発音をそのまま漢字で表記された形式であり、倭国の学界が現在に至るまで解釈に苦労している要因となっている。
添付された最初の写真は倭国皇室の本源地とされる高霊である。2枚目は高天原、3枚目はスサノオが降りたとされる蘇尸茂梨(現在の牛頭山)である。最後の写真は、召文国の女王がソソノの勢力を避けて隠れた洞窟だと伝えられている。
ソソノは百済の王位争いに敗れた後、東へ移動し、高天原および新羅地域を経て列島へ渡った。そして倭国神話上ではスサノオとして神格化されたのである。
このように、倭国皇室および倭国神話の重要要素が、単なる神話伝承ではなく、朝鮮半島の特定地域と地理的・文化的連続性を持つことが確認できる。
● 『万葉集』に残された古代韓国語の痕跡
『万葉集』は倭国・奈良時代(7~8世紀)に整理された倭国最古の歌集である。しかし倭国学界は長い間、この文献を完全に解読することができなかった。その理由は明白である。
収録された歌の相当部分が、現代倭国語はもちろん、中世倭国語でも意味が解釈できない構造を持っているからである。
例を挙げると:
「五可新何本」
→ 倭国語では解釈不能
→ 古代韓国語の音読では「오가세여러번(何度も来たり行ったりしよう)」
「反見為者」
→ 従来の倭国解釈:「すぐ振り向け」
→ 古代韓国語読み:「반기자(歓迎しよう・迎えよう)」
このように、倭国語では読解不可能な語句が、古代韓国語の音韻体系で読むと、文法的にも意味的にも整った文章となる事例が多数確認されている。
1989年まで倭国の大学入試には毎年『万葉集』関連の問題が出題されていた。倭国の受験生は意味不明な文句を暗記しなければならず、解釈の根拠が曖昧なまま数多くの参考書と論文が出され続けてきた。
しかし、韓国研究者が古代韓国語の観点から解読した研究書 『もう一つの万葉集』 が倭国で出版されると、同書は即座にベストセラーとなり、倭国学界に大きな衝撃を与えた。当然、学者や出版社からの反発は強かったが、韓国側は次のように反論した。
「本来意味を解読できない内容を受験問題として扱い、もし受験生や保護者が裁判を起こした場合、正当性を証明できるのか」
結果として、その書籍出版以降、倭国の大学入試から『万葉集』関連問題は消えた。これは、倭国が数百年にわたり解けなかった文献が、韓国語系研究により短期間で解読された象徴的な事件であった。
● 天皇家の祭祀祝文に残る韓国語
現在でも倭国皇室が行う祭祀には、次のような祝詞が伝承されている。
韓神(本) 見志萬由不 加太仁止利加介 和禮可良加見波 加良乎支世武也 加良乎支 加良乎支世牟也 (末)也比良天乎 天耳止利毛知天 和禮加良加見毛 加良乎支世武哉 加良乎支 加良乎支世牟也 (本方) 於介 阿知女 於於於於 (末方) 於介.
本歌 三島木綿 肩に取り掛け 我れ韓神の韓招ぎせむや
末歌 八葉盤を 手に取り持ちて 我れ韓神の韓招せむや 韓招ぎ
この祝詞にはすでに 「韓神」、すなわち半島の神を祀る表現が登場する。
さらに後半には次のような文言がある:
「阿知女 於於於於 於介」
*実際、その部分は倭国の天皇が古代韓国語の発音のまま読んでいる。
これを古代韓国語で読めば:
「アジメ、オオオオ、オゲ」
→「女神よ、来られよ」
「アジメ」は現代の方言で「おばさん」の意味だが、古代では身分の高い女性、すなわち 神性を帯びた女神を意味する語 であった。
特にこの語は、現在でも新羅・伽耶系の血統が多く残る慶尚道方言にそのまま残っている。
この祝詞は、現在も倭国皇室が毎年11月23日に執り行う 新嘗祭(にいなめさい) において朗読されている。つまり、倭国皇室の国家的儀礼体系の内部に、古代韓国の天孫信仰が今なお息づいているのである。
以上の事実を総合すると、倭国の古代史は神話・民族起源・文化・言語のあらゆる面で朝鮮半島と深い結びつきを持つことが明らかである。ゆえに倭国が古代史を正確に理解しようとするならば、韓国との共同研究は選択ではなく 必然的前提条件 である。
それは自尊心の問題ではなく、歴史研究とは本来、都合の悪い事実を否定するのではなく、その根源に向き合う学問であるからだ。
倭国が自らの起源を正しく見つめなおす時、過去の断絶と歪曲を超え、東アジア文明圏内部の自然な交流史・連続性を再発見するだろう。そしてその過程で、倭国は孤立した島国的な思考から脱却し、半島・東アジア・ユーラシアの歴史と文化の流れの中にある多層的アイデンティティを認めることになる。
それは倭国にとって屈辱ではなく、成熟した文明国家としての成長であり、未来における東アジア共同体的価値と歴史的和解の出発点となり得るのである。 December 12, 2025
2RP
한국어 번역
「물지 않는 만화입니다.」
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございますー!!
말로 아프게 하는 것보단 낫나…? https://t.co/NwBhNhmPL3 https://t.co/FNKrt98VQ9 December 12, 2025
2RP
東南アジアに行ったこともない人達が東南アジアで「倭国人」は歓迎されて「韓国人」は嫌われていると信じているが、実際行って直接に体験してほしい。ソフトパワーの力は以外と大きい。「韓国人」だから歓迎されるわけではないが、韓国文化の影響で韓国語をしゃべる人も、韓国語の案内も多くなり旅行しやすくなった。 December 12, 2025
2RP
今年はフォロワーさんのおかげで韓国語に興味持てたしお話できて嬉しいこといっぱいだったな💕
夏五は世界を繋ぐね🥰 https://t.co/T7JNcbZWZf December 12, 2025
1RP
倭国語でたくさん喋ってくれて、分からない単語は韓国語でいって通訳さんの倭国語聞いて学ぶ この姿勢がずっと変わらないミンギュほんとに大好き
メントもMCのときも倭国語前傾姿勢で喋ってくれるの当たり前じゃなくていつもすごすぎる……って思ってる December 12, 2025
1RP
推しや好きなドラマからの供給が多すぎて溺れそうだ…!😫
嬉しいけど身体は一つ😭
1日24時間しかなくて、6時間半寝て、通勤往復2時間、会社に9時間半、韓国語の勉強を20分、食事、家事、ドラマ見て、推しの投稿見て…😂
とりあえず明日までは仕事で、あ、明後日学童の大掃除やった…詰んだ🥹 December 12, 2025
251211
오늘의 공부기록 :)
☑︎ EBS 중급 일본어
☑︎ つぶ韓
☑︎ 말하기 연습
☑︎ CBS 아침뉴스, KBS 뉴스
☑︎ 굿모닝FM
☑︎ 업무 관련
☑︎ 읽기
수고했어 오늘도~~~
#韓国語勉強
#パダスギ部
#韓国語音読部 December 12, 2025
@cc_yomogi 私もいつかは倭国のユーザーとコミュニケーションを取ったり、旅行に行くために倭国語を覚えたいが... 今は好きなキャラクターの名前だけ、かろうじて「これはその名前だ」と見抜く程度です。 一生懸命韓国語を勉強されているのは本当に素晴らしいです。 応援しています 🥰 December 12, 2025
インターネット上には誰が何のためにやっているのかまるでわからないことがたくさんある。
試しに「地元のマルシェ、楽しい!新鮮な野菜とジャム、生産者の話が面白い」という文章でツイッターを検索してみてほしい……といってもしないでしょ。
検索結果↓
https://t.co/py7ZpSAdia
「オンライン韓国語レッスンでAIが発音を矯正。旅行前にフレーズを覚えて上達を実感した。」
https://t.co/VNJBkxvSIM
「東京のルーフトップバー、星付きカクテル!飲んだら銀河プリンセス」
https://t.co/pO7uAhTNnA
こんな調子で無限にある。こんなことしてもお金にはならないし、何かの良からぬプログラムをテストしてるのかもしれないが、それにしてはかったるいスピード感だ。マジで何なんだ。 December 12, 2025
汐恩くんに出会って、推しになって。それまでの人生も意味はあったけど、何倍も楽しくなって、笑顔が増えて(^^)汐恩くんが生きる糧になったよ!
夢を持つこと、日常の幸せ、献身的で相手の気持ちを救う気配り、JO1という仲間の素晴らしさ、韓国語... 他にもたくさんのことを教えてくれてありがとう。2 December 12, 2025
汐恩くんに出会って、推しになって。それまでの人生も意味はあったけど、何倍も楽しくなって、笑顔が増えて(^^)汐恩くんが生きる糧になったよ!
夢を持つこと、日常の幸せ、献身的で相手の気持ちを救う気配り、JO1という仲間の素晴らしさ、韓国語... 他にもたくさんのことを教えてくれてありがとう。1 December 12, 2025
先生がこのPOPUPのために書いてくれた韓国語と倭国語のメッセージカード見て泣きそうなった。
倭国のために新規イラストも書いて、わざわざ倭国語でメッセージ書いてくれてこれに見合う対応するべきなのに、転売ヤーに掻っ攫われて。転売ヤー探すよりファンの方のツイ探すの大変ってどういうことよ😔 December 12, 2025
@shiroi_ktn わあ😭😭😭ありがとうございます…
なんだかずっと韓国語勉強仲間(?)として勝手に拝見していた方にそう言っていただけると本当に励まされる気持ちです…!!がんばります!!!
倭国も徐々に寒くなってると思いますがこまさんもどうぞご自愛を…♡ December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



