韓国語 トレンド
0post
2025.12.06 21:00
:0% :0% (30代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
ソウル公演 かなたん関連簡易まとめ
場内BGM: セルフサービス
衣装 : 初期衣装
出演
1. Knock it out!
2. FANCY (Twice) 5人パート
3. そのままMC
韓国語
「会えて嬉しい」
「愛してる」
Q. 韓国でやりたいことは?
A. 明洞でショッピングがしたい! December 12, 2025
31RP
💫『前のフランスのイベントで歌枠をやったから今度は海外のステージに立って歌いたいと思った』
『ソウルで歌うことができて良かった!サランヘヨーーー!!!』
かなたんの全力韓国語可愛かった!!海外の大きなステージで歌うかなたんめっちゃカッコ良かったぞ!!!
#hololiveSTAGE25 December 12, 2025
13RP
韓国語かと思ったらまさかの『準備できた!?』
ジュンミンめちゃめちゃステージ楽しんでる😭🫶🏻
#김준민 #WHIB
https://t.co/OEQbwOtMq0 December 12, 2025
5RP
🐣今日のオールナイトニッポンはジミンとジョングクが担当します
🐰宜しくお願いします
🐰2人でオールナイトニッポンを出きることが嬉しいです
🐰皆さん是非最後まで聞いて下さい
🐣それでは、タイトルコールにいきましょう
🐣BTS ジミンと
🐰ジョングクの
🐣🐰オールナイトニッポンクロース
🐣改めまして、BTSのジミンです
🐰そして、ジョングクです
🐣ここからは、古屋さんにお手伝いいただきます
👤はーい、と言うことで、ジミンさん、ジョングクさん、お久しぶりです
🐣🐰お久しぶりです
🐣どうぞ〜
👤元気ですか?
🐰はい、元気です
韓国語
🐰緊張しています
👤宜しくお願いします
🐣はい、宜しくお願いします
👤はい、と言うことで、この時間はBTSジミンとジョングクのオールナイトニッポンクロスをお送りします
👤今日は韓国にいるお2人とリモートで繋いだ模様をお送りしていくわけですが、韓国語でお話頂いているので、何となくそのやり取りを僕の方から紹介していこうと思いますが、
👤僕が、まずね、本当に久しぶりですね。と2人に話しかけたんですね。と言うのもジミンさんとは、2023年3月の韓国での取材以来、そして、ジョングクさんとは、2023年の10月以来だったと。2年以上の時間が経っていると言う状況でしたから、
👤また、こうして会える瞬間待ちに待ってましたよ。って、言ったらジョングクさん、嬉しい。僕も!!って言って下さってジミンさんは、僕たち軍隊に行ってましたからね。でも、これからは、ずっと会えるようになりましたよ。って言うリアルな言葉にね、あっ本当に帰ってきてくれたんだな。って言うことを実感しました。
👤そして、今回オールナイトニッポンクロスのパーソナリティーを単独で行う気分について伺ったら、ジミンさんが、僕たちがどこまで出られるか頑張れるかわかりませんが、面白いと思いますよ。と言う嬉しい、安心する言葉を伝えてくれまして、ジョングクさんが、緊張してるようですね。
👤はい、そんなやり取りから番組がスタートしました。
👤ところで、なぜ今回ジミンさんとジョングクさんが、オールナイトニッポンクロスを担当することになったのかと言いますとディズニープラスで独占放送中のトラベルバラエティAre you sure シーズン2、ジミンさん、ジョングクさん、の2人旅にせまった、ディズニープラスの番組ですが、シーズン1が大好評だったんです。
👤そして、今回待望のシーズン2の配信がスタート、これを記念致しまして今夜お2人が、パーソナリティーを担当することになったわけです。
👤お2人がどんな話をしてくれるのか楽しみですよね。
2人とも倭国語上手🥰
#JIMIN #JUNGKOOK #AreYouSure2 December 12, 2025
4RP
오늘은 히루코 님께서 지켜보는 가운데 사인회를 했습니다.
와주신 모든 분들, 정말 감사합니다!
『헌드레드 라인 -최종방위학원-』의 한국어판도 잘 부탁드립니다!
今日は比留子様に見張られながらのサイン会でした。
来てくれた方々ありがとうございました!
ハンドレッドラインの韓国語版もよろしくお願いします! December 12, 2025
4RP
ときのそらちゃんのラノベ「バーチャルアイドルだけど応援してくれますか?」が韓国語翻訳版で新たに販売(๑╹ᆺ╹)⁉️
すげぇええええええ₍₍ ◝(•̀ㅂ•́)◟ ⁾⁾ドンドコドンドコ https://t.co/9Vi8HYKeK6 December 12, 2025
3RP
そういうのも含めてめっちゃ一体感あって楽しい時間だったよ!
あとかなたんとあずきちの韓国語が可愛かったです
(ᐡ*> ·̫ <*ᐡ)
サランヘヨ〜 カムサハムニダ〜 December 12, 2025
3RP
-忙しくて曲の準備が出来ない💦
既存の曲でも大丈夫です。
-歌詞をまた覚える時間が無い💦
韓国語でも大丈夫です。
-ミュージカルとかで喉の調子が良くない💦
顔鑑賞会にしましょう。
(異論は認める) December 12, 2025
1RP
TOPIK, KLAT, 通訳案内士試験と来て、今日はハン検1級について!
韓国語においてはTOPIK, KLAT, 通訳案内士試験と比べても断トツで難しいのがコレ。ひどい時は合格率2%なんて時もある。他の受験者との相対評価ではない...しかも受験者は上級者のみが集まっている...にも関わらず1次の合格基準である70点を取れない人が続出する、そんな試験だ
読解はTOPIKの 읽기 で90点以上取れていれば対応できるかと思うが、何が一番難しいのかと言えば、前半の語彙・表現の穴埋め問題と聞き取り問題の一部として出題される 받아쓰기 だ。ここでそれなりの点数を取れるかが合格を左右することになる
まずハン検協会の公式HPを見ると出題範囲に関しては下記のように言及されている
①5級の問題はすべて「合格トウミ」のリスト内から出題される
②4級~2級までの問題は問題の構成上、場合によって「合格トウミ 初級編/中級編/上級編」のリスト外から5%内で出題されうる
このように1級に関しては何も言及はされていない。ということは、つまり1級の出題範囲は実質無制限ということになる。韓国の 국립국어원 (倭国で言う国立国語研究所) が編集した 우리말샘 국어사전 にはおよそ110万語の語彙が収録されているが、つまりここからどの語彙や表現が試験に出てもおかしくはないし、またそれに対して何も文句は言えない。それがハン検1級だ。「韓国語試験のラスボス」と呼ぶ人もいるが、まさにその通りの試験
この出題範囲を無制限とする試験に一体どのように立ち向かえばいいのか?..実は昔は2級と1級の間に準1級があり、まだ間にワンクッション置けたわけだが、準1級は2005年に廃止され、以降2級と1級の溝がさらに深まることになった
ハン検1級に立ち向かう前にまずその前段階として少なくともハン検2級かTOPIK6級は合格しておく必要がある。ハン検準2級やTOPIK5級合格レベルでハン検1級に挑んでも、返り討ちは避けられず、まったく太刀打ちできない。マークシートのみならず筆記で韓国語を書かなくてはならない問題の割合も高いし、おまけに2次の口述試験もあるため、運良く合格するなんてことはまずあり得ない。一言で実力がものを言う試験だが、たとえハン検2級やTOPIK6級に合格しても、そこからハン検1級の取得までにはそれなりの時間がかかる
おススメとしては、ハン検2級かTOPIK6級に合格したら、まず1級の過去問を購入し、本番同様の時間・条件でトライしてみよう。そこで合格点の70点にどれくらい点数が足りず、尚且つどの分野が弱いのかが見えてくる。まずは1級とどれくらいのギャップあるのか、その現状を把握しなくてはならない
ハン検2級かTOPIK6級に合格していれば、筆記の長文読解や 받아쓰기 前までの聞き取り問題はある程度の点数は取れる。逆に言えばむしろここでの失点はなるべく避けたい。長文は一部難しい語彙はあるものの、そもそも未知で難解な語彙や表現だけで構成されている長文などないので(倭国で言う古文のような資料を引っ張って来られたら話は別だが..)、既にハン検2級かTOPIK6級のレベルであれば、一般的な聞き取り問題と読解問題はまだ得点源にはできる
一方点数がなかなか思うように取れないのが、筆記問題の ①語彙、表現、文法問題、②韓→日の翻訳、③日→韓の翻訳、そして聞き取り問題の 받아쓰기 と、このあたりになってくるので、やはりこの分野の補強が必要になってくる(②、③は一言一句模範解答と同じになるはずもないので、あわよくば正答扱いを狙いたいところだが、最低でも部分点をどんどん溜めていかなくてはならない)
自分は合格トウミや上達トハギはパラパラと見たことはあるが、中身に例文が載っておらず、直感的に非常に覚えにくいだろうと感じたため、それに着手することはなかった。ここもやはり月一の「EBS中級倭国語」を続け、また以前おススメ教材として紹介した「일본어 VOCA 15000」と「일본어 통번역 사전」で対応。念のため長文対策は韓国の修学能力試験の過去問(韓国人が受ける国語の問題)で対応(これも数日前から述べているいわゆる劇薬処方)。これで本番でも長文読解はいくらか楽には感じ、また①語彙、表現、②韓→日の翻訳、③日→韓の翻訳もそれなりに対応できると考えた。難解な文法とどうせ難しいであろう 받아쓰기 は対策のしようがないと感じたため、ここは知っている知識で何とかカバーし、失点を最小限にできれば...とほぼ運任せだったような気がする。받아쓰기 直前までの聞き取り問題は頻繁に紹介している 매일영상뉴스 を聞いておけば、対応は可能。매일영상뉴스 に慣れていれば、どの試験のどの聞き取り問題にも対応ができる。だが 받아쓰기 は何の脈絡もない状況でパッと一文だけが読まれるため、なかなか対応が難しい。場面も文脈も真っ白の状態でサラッと文が読まれるため、聞いた瞬間に頭にその情景が浮かばないと、即座に反応して書き取るのはなかなか難しい
試験本番の手ごたえ的には、語彙、表現、長文読解、韓→日の翻訳、日→韓の翻訳、通常の聞き取り問題は得点源にできたという感触で、実際の自己採点も難解で見たこともない文法問題以外は、全体的にそこそこ良い点数が取れていた
そして、1次の筆記(70点以上)をクリアしたら、次は2次の口述試験だ。まず入室するとテーブルの上に一枚のカードが裏返しに置いてあり、試験開始と同時にそのカードをひっくり返し、そこにぎっしり書かれている文章を黙読 → 音読 → 書かれた内容に関する質疑応答へと進む流れだった。もともと過去問題集に2次の問題まで載っていたため、特に慌てることはなかったが、実際の黙読の時間が1分なのか2分なのかが、事前によく分からなかったため、そこに多少の不安は感じていた。1分と2分では読める量がかなり違ってくる。2分なら分量的に読み切れると思っていたが、1分しかないなら、取り敢えず黙読できるところまでは読んで、後は音読の際に自然なスピードより若干ゆっくり目で音読しながら、内容を把握しようと考えていた。実際に本番でどのくらいの時間が与えられたのかは分からないが、黙読 → 音読 → 質疑応答とスムーズに終了。それに面接の前後に日常会話が入るという感じだった
2次の対策は過去問を使い一人で練習したり、あるいはネイティブに面接官の役をしてもらい、1対1で本番さながらの練習をしていた。1次合格から2次の口述試験までは時間が1週間しかないため、ある程度1次の筆記試験と同時進行で2次も対策していかなければならない
出題範囲が無制限ということで実に気の遠くなる試験だが、1級に合格して合格カードを手に入れると、この上ない「希少価値」を実感できる。1級の合格カードはやはり格別で重みが違う(下記の写真)。ただし合格認定日から5年経過すると、合格カードの再発行ができなくなるため、合格したら念のためもう2枚くらいは余分に頼んでおいた方がいい
上級者にとってもこの上なく手強いハン検1級。受けたいのであれば、ずっと避けているわけにもいかないので、自身の中で「ある程度受ける準備が整った」と感じたら、是非一度チャレンジしていただきたい
#韓国語勉強 #ハングル検定 #ハン検 #topik #韓国語能力試験 #通訳案内士試験 December 12, 2025
1RP
かなたその「Knock it out!」を生で聴けて感動しました。
続いた倭国語版「Fancy」も、K-POPカバーが聴けて嬉しかったです。
MCでかわいい韓国語もたくさん聞けて良かった。
本当に楽しかったよ。忘れない。ずっと応援しています。
#hololiveSTAGE25
#天音かなた https://t.co/DUd3LCs3OH December 12, 2025
未来カンパネラも Knock it out も最高だたし、かなあず含めてケーポップ歌ったけど、わい知らない曲だった…おりゃのケーポップセトリ2012年に止まっているから…
そしてやっぱ韓国語でMCしてくれるの良すぎ… みんな可愛かったぜ🥰
バナナダジャレもまた出たし…🍌 December 12, 2025
トリッカル韓国語勉強配信
ありがとうございました~!
ついに配信内でジョアヨ~♪が聴けました~
まだまだジョアヨ~♪と歌う場面はあるので、
次もまた頑張るぞ~!
#トリッカル
#트릭컬 https://t.co/wSBJnUxCLn https://t.co/wew0d2Lk2j December 12, 2025
最高な1時間だった💜
ジミンちゃんの倭国語 マジで上達してて
一瞬倭国人かとおもうくらい笑
古家さんの韓国語って凄く聞き取り
易いから勉強にもなった✨
こんなに韓国語が理解できて聞けるの
自分でびっくりしたくらい笑
今日も何回もリピしてる🔁
#JiminxJungKook
https://t.co/M7Y03s1lO3 December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



