英語 トレンド
0post
2025.12.20 09:00
:0% :0% ( 40代 / 男性 )
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
今日楽屋で明日のセリフを確認してたら
相葉さんが
「いやぁ、英語?本当大変だよね😆凄いね😆」
ってとんでもない勢いで言ってくれたもんだから「ほんと。大変だよね😩」って言ったけど、
ごめん。
言ってたのモンゴル語だわ。。。。 December 12, 2025
281RP
英語圏では、嫌いな相手や敵に向かって「残念だったな」って意味で「Nice try」ってよく言う。映画やドラマでめちゃくちゃ頻出する。
とあるゲームの戦闘中のセリフで、これに「努力は褒めてやる」って字幕がつけられているのを見かけて、翻訳が上手すぎてのけぞっちゃった。 December 12, 2025
180RP
複数社の記者団を相手にした瞬間「オフレコは存在しない」とみなす倭国的な感覚は、海外から見るとかなり特殊です。
海外では、複数の記者を入れた「オフレコ」「背景説明(バックグラウンド)」などの非公開ブリーフィングが制度化されている国が多いからです。
たとえば、米国のジャーナリスト団体「SPJ(Society of Professional Journalists)」の倫理綱領には、「約束は慎重に、しかし守れ」「匿名化・秘匿は限定的に」といった原則が記されており、オフレコ破りは倫理問題だと解釈されます。
この綱領は英語圏の報道実務の「事実上の標準」の一つになっていて、Webで公開されています。
https://t.co/GcmvjvSLBd
多くの場合、こうした指摘をすると「海外はそうかもしれないが、ここは倭国だ」と反論する記者やジャーナリストがいます。
倭国にも新聞協会や放送事業者、各社ごとの取材行動指針や倫理規程は存在しますが、全国で統一された強い拘束力のある独自コードが浸透しているとは言いがたく、実際には記者クラブの慣行や組織ごとの内規、上司・デスクの判断が優先されているのが実情です。
その結果、「クラブ全体としてのオフレコの有無」や「横並び報道」が重視されやすく、「複数社で聞いた話はもうオフレコではない」といった一種の「業界だけの常識」が形成されやすい環境だといえます。排他的な記者クラブ慣行が、報道の自由度や国際的な評価に影響しているとの指摘もあります。
🗣️ 海外の多くでは、「事前にどのレベルの公開範囲(オンレコ・バックグラウンド・ディープバックグラウンド・オフレコ)で合意したか」が重要な要素になっています。
倭国の状況を海外の実務家に説明すると、「それはオンかオフかではなく、記者と情報源が、どのアトリビューションで合意したかという問題だ」という反応が主流になるでしょう。 December 12, 2025
79RP
英語の苦手なアジア人を“つり目ポーズ”と声マネで揶揄……英国航空の客室乗務員2人がクビに「差別容認できない」(2024-5-16)
https://t.co/Zlvo2g5U0s
機内でワインを求めた中国人家族を、悪意のある声マネと“つり目ポーズ”で嘲笑する動画が流出。
これはBBCの記事で、BAのCAがつり目ジェスチャーの差別行為を行った、という体で解雇されている。
元動画は2020年頃撮影ポストされたものらしいが、2024年に再掲されて拡散。
さすがに2024年ともなると、つり目ジェスチャーは「侮蔑行為」として認識されてるっぽい。
「親愛の情」「つり目はかっこいい」のような擁護はないが、
「ヨーロッパ人のアクセントや見た目を馬鹿にするアジア人もいるかもしれない」
みたいな反論で擁護を試みようとするケースはあったよう。 December 12, 2025
63RP
アニメ「こどものおもちゃ」の英語吹き替え版では、紗南の声はローラ・ベイリーが担当しています。
彼女は劇中の歌をすべて見事に歌い上げており、そのパフォーマンスは英語吹き替え版の最大の魅力として広く称賛されています。
下の動画の曲は、歌声がとても可愛らしいのでソーシャルメディアでよく再投稿されていますが、歌詞の内容は意図的に問題解決のためのひどいアドバイスを提供しているんです(笑)。
残念ながら、『こどものおもちゃ』は半分ほどしか英語吹き替え版が制作されませんでした。 December 12, 2025
33RP
トンバは、80年代と90年代のスイス・アルプスの登山者にとって有名な猫でした🐱
この小さな猫、トンバはわずか10ヶ月で標高3,453mのリンダーホルン(Rinderhorn)山頂に到達するなど、数々の高峰を登りました。
最大で3,700m級の山々を制覇し、登山者たちを驚かせました。彼は氷上を自信たっぷりに歩き、助けを拒否して自分で難所を突破する姿が印象的でした🐈
有名な救出劇、若い夫婦と一緒に登っている最中、突然進むのを拒否し、大岩の陰に身を隠しました。直後、その道に雪崩が襲来し、夫婦はトンバのおかげで難を逃れました。この話は、彼の「直感的なガイド」ぶりを象徴するエピソードとして語り継がれています。
リンダーホルン登頂の逸話、
登山者のマックス(Max)と一緒に登った際、急な斜面を軽々と進み、山頂では尻尾を高く上げて喜びを表現。
降下中、氷で滑っても「舵を調整」してすぐに立て直しました。
ジャーナリストのヘディ・シッグ(Hedi Sigg)もトンバと一緒に登り、「彼は氷上で堂々と歩き、困難を自分で克服した」と回想しています。
登山シーズンになると、次のグループを待ちわびるように準備を観察し、ついて行きました。帰りは一人でホテルに戻るため、所有者たちは「本物の登山家」と呼んでいました🏔️
トンバの話はスイスを超えて世界中に広がり、国際的なセレブリティ猫となりました。
🇨🇭スイスTVで特集が放送され、ヨーロッパのタブロイド紙で報じられました。倭国では登山年鑑で2ページにわたる特集(写真付き)が組まれ、南アフリカの週刊誌やニューヨークでも話題に。ホテルにはトンバ目当ての訪問者が増えました。
ホテルオーナーのピーター・ストラー氏が、トンバの冒険をまとめたブロシュア(小冊子)を作成。ドイツ語原著を英語などに翻訳し、広く配布されました。この記録が彼の物語の基盤となっています。多くの人が「経験豊富な山岳ガイドの生まれ変わり」と信じ、アルプスの伝説として今も語られています。
1993年1月27日、約4歳半で亡くなりました。原因は猫エイズ(FIV: 猫免疫不全ウイルス)による免疫不全で、母親のトマッサも同じ病気を患っていました。
当時、治療薬がなく、苦しみを避けるために安楽死を選んだとされています。この病気は猫同士の喧嘩で感染しやすく、1986年に初めて特定されたものでした。トンバの死後、地元では「山々が静かになった」と惜しまれました…
素敵な猫さん💝 December 12, 2025
32RP
このおじさんは本当に突出して上手い。
マジ話すると、比較ダンスを乗せずに、振り付けを違和感ないよう微妙に変えてるんですよね。
他の人は2次元の動き再現しようと、腕バタとか違和感のある動きになってる。
喩えると、倭国語→英語変換から、再度英語を忠実に倭国語化しているのが他の人達。
この人は、忠実性よりも、倭国語の意訳を重視している感じ。
後は、あえてキレキレに踊らない方が、アニメのぬるぬるした動きっぽくなるから、細部が違っても再現性が高いように見えるのかなぁと。
正確にはレゼのダンスは緩急が付いてキレがあるんだけどね? これも再変換時の3次元への落とし込みだと思う。 December 12, 2025
17RP
予想より伸びてるので補足しますね
合理的配慮の元の英語はリーズナブル アコモデーション(reasonable accommodation )なのですが、英和辞典でアコモデーションに配慮という訳語って載ってないのですよね。(少なくとも私が調べた限りでは一つもなかった)
これは私だけでなく多くの人が指摘していますが、訳語的にも意味的にも「合理的調整」と訳したほうがよかったのではないかと、私も思っています。
「配慮してよ」と「調整してよ」じゃあ、だいぶニュアンス違いますものね。 December 12, 2025
16RP
ゴミ箱に座る、食べ物を投げる、叫ぶ、歌うなどをするこの人は、最近アイルランド🇮🇪国籍を取得したそうです。
少なくとも英語を話せることを国籍付与の要件にするべきでは?(てかなぜ付与した?)
https://t.co/MFi8Mb1BjS December 12, 2025
14RP
~Lingのプロフィール #Linglingkwong ~
倭国でも知名度爆上がりして、たくさんの方にLingを知っていただけると嬉しいので、この機会に彼女のプロフィールを載せておきます☺️
🔶Lingling Sirilak Kwong(中国名:邝玲玲)
- タイの女優
- 1995年5月11日 香港生まれ、AB型
17歳で、母親の故郷であるタイへ移住
トレードマークは、目が一直線になる笑顔、
左頬にあるホクロ、ちょっと太めの眉毛
🔻家族
父(香港出身の中国人)、母(タイ人)、弟
ゴールデンレトリーバー2匹(豆腐とチャーシュー)
🔻学歴
- 17歳まで、香港の Mu Kuang English School に在籍
- タイへ移住後、カーラシンにある Kalasin Pittayasan School へ転入&卒業
- 大学は Khon Kaen University International College
観光マネジメント学科で学士号を取得、ツアーガイドのライセンスを持っている
🔻芸能界入り
2018年に出場したミスコンで優勝し、これがきっかけで、CH3(タイのTV局、現在の所属事務所)のオーディションを受ける。結果は見事合格。CH3と契約し、現在に至る。
俳優デビューは、2020年のドラマ『My Forever Sunshine』。役名が本名と同じ「Ling」だった。そして2019年、演技クラスで、#LingOrm として後にパートナーを組むOrm(当時16~17歳)と出会う。
現在は、女優・モデルの他、食品・ファッション・美容・ライフスタイル分野のアンバサダーとしても活躍。2025年に、Diorの公式アンバサダーに就任しました。
🔻ビジネス
①自身のファッションブランド『AlwaysWonder』のCEO
②香港スタイルのチャーシューを提供するレストラン『Kwong Kee』を弟と経営
🔻好きなこと/好きなもの
運動、美味しいものを食べること
- 麺類、パン等の炭水化物、コーヒー、フライドチキン、ドリアンが好き
- ゴールデンレトリーバー
- 空(よく写真を撮ってる)
- 倭国のアニメ (特にクレヨンしんちゃん)
🔻特技
- 言語
タイ語、英語、広東語、北京語、韓国語(留学経験あり)倭国語ほか
- 他には、ギター、ドリアンの皮むき、家具の組み立て
🔻性格
内向的でスキンシップが苦手、努力家、ポジティブ、正義感が強い、規律正しい、忍耐強い、常に冷静、気配りの人、めったに泣かない、穏やかでのんびりゆっくり、サバサバしていて男性的な一面がある、口数が少ない、よく笑う。 December 12, 2025
14RP
行くの遅すぎた
が、レジに最近入った中国人のお兄さんすごい 客によって倭国語 中国語 英語で お支払いは❓を聞いている
これが107の国の人が住む多文化共生の我が街だ‼️✊ https://t.co/7divTJv99R December 12, 2025
13RP
楊井人文氏による【検証 安倍元首相殺害事件】と題するファクトチェックの記事が、Bitter Winterで紹介されました。内容は既に多くの人々が読んでいると思いますが、こうした情報が英語に訳されて海外に発信されたことの意義は大きいと思います。マッシモの記事の倭国語訳は、大部分が楊井人文氏の記事に基づいているので繰り返しの情報にはなりますが、それを受けて彼は最後に以下のように述べています。
楊井氏の記事は、主流メディアが作り上げたナラティブに対する正面からの挑戦である。そこでは、統一教会にレッテルを貼ることを急ぐあまり、メディアが重要な事実を切り捨ててきた実態が明らかにされる。母親による虐待が存在しなかったこと、教会との間で金銭的和解が成立していたこと、安倍氏への敬意、標的の変更が犯行直前だったこと、そして借金と絶望が果たした影響。そこから浮かび上がるのは、宗教による被害者が暗殺者へと変貌したという物語ではない。家族と断絶し、借金に押し潰され、テロという手段によって教会にダメージを与えようとした、一人の放浪者の姿である。楊井氏が示唆する真のスキャンダルとは、犯罪そのものだけでなく、それを歪めてきたメディアの姿勢にある。
暗殺者は、自らの動機が理解されることで、統一教会にダメージを与えようとしたのである。一方でメディアは、彼のライフストーリーを歪めることで、その目的に結果的に手を貸してしまった。その代償として損なわれたのは、国民が真実を知る能力である。メディアは、絶望した一人の人間をシンボルへと変え、家族の悲劇を政治的な寓話に仕立て上げ、複雑な事件を単純な道徳劇へと押し込めた。楊井氏のファクトチェックは、この事件の失われた複雑さを取り戻し、正確さを欠いたジャーナリズムはもはやジャーナリズムではなく、プロパガンダにすぎないという事実を改めて突きつける。裁判は終結に向かいつつあるが、ファクトチェックはまだ始まったばかりだ。おそらく、最も不都合な真実とは、この一連のドラマにおいて、最も無責任だったのは暗殺者ではなく、報道機関だったという点ではないだろうか。
https://t.co/oW6tyoeXuL December 12, 2025
10RP
魔神任務 空月の歌・第四幕「消えた月光に想いを馳せて」にて
打倒レリルの作戦会議中に発した、旅人に対するフリンズのセリフがいまいち理解できなかったので、英語版と比較した結果を残します https://t.co/dGrKklCnJm December 12, 2025
10RP
#ケビン のママ役はコメディー劇団出身の #キャスリン・オハラ👤さん。映画やドラマに出演する一方、声優としても活躍しておりスタジオジブリ作品『#思い出のマーニー』の英語吹替版で晩年のマーニーの声や『#ナイト・メア・ビフォー・クリスマス』の原語版でサリーの声を演じています
#鈴木弘子🗣️ https://t.co/6PkzvwLWx3 December 12, 2025
8RP
\『星見雅』『浅羽悠真』実装1周年!🎊/
ストーリーのクライマックス感も
本当に素敵なバージョンでした😭🫶
明日はいよいよ予告番組!📺
シーズン2の戦いも終局ということで
放送が楽しみですね!!🩵✨
#ゼンゼロ #二形態虚狩り初登場
※今回、字幕とボイスが合わない部分が出来てしまったため、誤魔化すために、英語字幕にさせていただきました🙏💦 December 12, 2025
6RP
昔読んだ、田中克彦 著『国家語をこえて』に、ヒッタイト語とかやたらマイナーな言語の翻訳が倭国では書籍として出版されているんで、そういう意味では英語の次にコスパがいい言語といえるかもしれない、みたいなことが書いてたような記憶が https://t.co/s92RX95rlj December 12, 2025
5RP
サラリーマンを馬鹿にする層がいるが
この三井物産の動画を見てもそう思うか?
人口増加、高齢化社会、食糧問題と社会が直面する大きな問題に組織として身を粉にして取り組む。世界のエリートとも英語でやり合う。社会に対してポジティブな影響を与え続ける。そんな挑戦者たちなのだ。 https://t.co/0iI1niv8qI December 12, 2025
4RP
おはようございます🌄
12月20日(土)
「デパート開業の日🏬」
1904年この日、東京にある倭国橋の「三井呉服店」が「三越呉服店」と改称し、国内初のデパート形式での営業を開始した日です。今回は記念にあわせて描いたのは、三越倭国橋本店にしました。
従来の呉服屋を廃して、何でも揃うアメリカン・スタイルの百貨店を目指すことを宣言したもので、後に「デパートメントストア宣言」と呼ばれ、倭国における百貨店の始まりでもあります。
「百貨店」の名称は、百(数多い)貨(商品)を取り扱う店であることに由来である「百貨店」と「デパート」は英語の「デパートメントストア(department store)」を省略した呼称であります。
土曜日もよろしくお願い致します✨ December 12, 2025
4RP
筆力がすさまじい。英語の部分はあとで読みたいですが、倭国語の導入部に共感します。そして社会運動内部も結局序列とかあるんだろうなというは想像できます。
私も少し垣間見た気がするので。(そして、社会運動に関わって内部も知ったから、やはりこれ以上書けなかったりする)
another box だよ。 https://t.co/GGJSWof2F8 December 12, 2025
3RP
朝活🚶👨💻しました☺️(2年と261日目)
英語・健康の学習📚と腸活・ホル活を継続中♪
ハッシー先生とマンデリン先生の動画は勉強になります👨⚕️
今回はドクターハッシーch『血糖値が下がる食べ物』です🥺
https://t.co/oZ5W8k261Z
復習して良かったです😊
#橋本将吉
#ドクターハッシー https://t.co/uCcVP2W687 December 12, 2025
3RP
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。









