英語 トレンド
0post
2025.12.14 06:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
「ティファニーで朝食を」は白人俳優演じる倭国人の差別的描写のせいで複雑な気分になる。原作小説のユニオシは紳士的な人物に対し、映画版では出っ歯、吊り目に黒縁メガネをかけ、片言の英語で癇癪を起こす滑稽なアジア人へ改変。時代だから仕方ないで済まされてるけど今も軽視され続けてる。 https://t.co/S8NnB5z7Yn December 12, 2025
21RP
日々のつぶやき。
発音(1/2)
英語難しいなぁって思ってたけど、倭国語も大概なんだなって(発音に限らず)、思えてきました。 https://t.co/AgE96RTMtc December 12, 2025
13RP
ロックマン2の名作オープニングです。
当時の限られたリソースの中で、あれだけ迫力のある導入を作り上げているのは本当にすごいと思います。
ウマ娘のテーマと組み合わせるにあたって、寮の同室設定などはできるだけ原作の配置を意識しました。
今回は冒頭のテキストを英語に変更して、EN圏の方にも読みやすくしています。
This is the classic opening from Mega Man 2.
Considering the limited resources at the time, the way they created such a powerful opening was really impressive.
When combining it with the Uma Musume theme, I tried to follow the original setup as much as possible, including the dorm roommate arrangements.
This time, I changed the opening text to English so it would be easier for EN viewers to read.
#ロックマン #たぬき #ウマ娘 #ツインターボ #megaman #umamusume December 12, 2025
8RP
倭国のがん研究を長年リードしてきた福島教授が、非常に踏み込んだ指摘を行いました。
英文では、遺伝子型ワクチンについて
“体内に遺伝子を導入するという行為そのものが遺伝子治療にあたるのに、どうして一般のワクチンとして扱われているのか”と疑問を呈していました。
教授の問題意識が明確に伝わってきます。
mRNAのような遺伝子情報を運ぶ形式が、人の身体にどのようなプロセスで作用し、どこまで長く残るのか。
本来なら厳密な枠組みで扱われるべき領域が、短期間で大量に投与され、社会全体に広まっていった経緯。
医療現場にいる立場だからこそ見えてくるリスクの指摘が、淡々と語られていました。
教授は、ワクチン開発のスピードや技術そのものを否定するのではなく、
“遺伝子を身体に導入するなら、それは本来どういう分類なのか”
という根本の部分を問い直していました。
海外でも相当話題になり続けているこの動画…英語以外に、イタリア語や、スペイン語でも、見たことある。 December 12, 2025
5RP
この字幕あってこそだったな。芸術レベルに昇華している。しかし英語言語でみたら今の基準だと英語発音が綺麗で文法がきちんとしてるから違う印象になるから不思議。面倒見がいい教官なんだよね… https://t.co/lw8WVhfvks December 12, 2025
3RP
😊 学び × 楽しさ × 倭国のマナー × グローバルな心= MIAスタイルの教育
Learning × Fun × Japanese Manners × Global Mindset = MIA Style Education
#太田市保育園 #国際保育園 #準認可保育施設 #認可外保育園
#4カ国語保育園 #バイリンガル保育 #英語保育園
#multilingualnursery #international https://t.co/pH5hYoIhLg December 12, 2025
3RP
中受の総仕上げに必須な入試一行問題全10回分を、英語の書籍の刊行を記念して期間限定配信。2026年生のみんな。合格をつかみ取れ🌸
https://t.co/WXpPKKP0ZW https://t.co/ZpwM0zbBHj December 12, 2025
2RP
素晴らしい書籍です 私は仕事でも英語を使う機会が比較的多いですが、複雑だった英語文法を「3マス」にシンプルに落とし込んでます
そのため頭の中が「ネイティブの思考回路」となり、スピーキングやライティングが非常に伸びます
英語の中級者以上にもお勧めです
https://t.co/SqmPLkQKrE December 12, 2025
2RP
Custom bolt carrier release and charging handle...
Texture grips, should your hands get..."wet" ...
An Italian classic.
むふふ…今回のイラストではついに Benelli M4 Super 90 を描きました
冒頭の英語のセリフは、『ジョン・ウィック2』で John が武器を選ぶ場面で、店員が Benelli M4 を紹介するときの台詞です
さて、知っていましたか?
Benelli M4 は、世界で初めて ARGO システムを採用した散弾銃です!
ARGO(Auto-Regulating Gas-Operated)は非常に信頼性の高い構造で、
2つのショートストローク・ピストンが銃身付近で直接作動する
— ガス設定の調整が不要
— 弾薬の圧力に自動対応
— 作動不良がほとんど起きない
1998年、米軍は JSCS(Joint Service Combat Shotgun)計画で、砂塵・泥・海水浸漬・極端な温度変化・5000発耐久射撃などを実施しました
その全てをクリアしたのは Benelli M4(軍用名称 M1014)だけでした
そしてこれは、アメリカ海兵隊が正式採用した唯一のセミオート散弾銃でもあります
軍用モデルのストックは本来「三段階調整式」ですが、アメリカの 922(r) 規制の影響で、民間モデルは見た目こそ伸縮しそうでも、実際は伸縮も折りたたみもできません
そのため「見かけ倒しの伸縮ストック」と揶揄されています
『ジョン・ウィック2』に話を戻すと、John が使ったのは Benelli M4 ですが、多くの観客が M3 や M2 だと勘違いしています
理由はシンプルで、劇中の M4 は
— 延長マガジンチューブ
— 競技用 charging handle
— タクティカルレール
などが追加されており、標準モデルとは外観がかなり異なるためです
弾種については、ARGO システムのおかげで、Benelli M4 は弾薬を全く選ばない数少ないセミオート散弾銃です
ラバーブレット、ビーンバッグ、バックショット、スラッグ、軍規格の高圧弾、さらにはペッパーラウンドまで、問題なく作動します!
だからこそ、特殊部隊、法執行機関、競技シューターから非常に高く評価されています
そして、『John Wick 2』で店員が言っていたあの一言
An Italian classic!!!! December 12, 2025
2RP
みなさん、おはようございます✨
今日も🇳🇿ニュージーランドは快晴です😊
気温は昨日より少し低めで、
最低14°/最高24°。
昨夜はちょっと肌寒くて、
数時間お散歩するならジャケットが必要な夜でした😊
今は夏ですが、ニュージーランドではこれがわりと普通で、
夏でも朝晩は「さぶっ🥶」と感じることがよくあります。
ここ数日、クリエイターのみなさんの間では
Banana Pro🍌の凄さに圧倒されている様子ですね😊
今日のマンガは、倭国語から英語へ一気に変換したものなのですが、
なんと一発でうまくいきました🌈✨
実はもう一つ試したものがあって、
そちらは何度やっても失敗……。
「えいや!」で試すのではなく、
やはりしっかりプロンプトを構想してから取り組まないと
うまくいかないなぁと実感😊
それから、
英語の意味が合っているか、
ニュアンスが正しく伝わっているか、
ミススペルがないか(ほとんどないとは思いますが念のため)
このあたりのチェックもまだまだ必要だな、と🌱
ベンケいずみ、修行は続きます😊
今日は日曜日。
みなさん、どうぞ素敵な一日をお過ごしくださいませ🌈✨ December 12, 2025
2RP
SWAGさん、こんばんはっす。
ちょっと前のHAYATOっす。
全部英語の本っす。
HAYATO、ちょくちょく読み飛ばしてたっす。
#HAYATO
#JUNON連載 https://t.co/33bDofawmg December 12, 2025
2RP
A'TINに届いてるかな?RYUHEIが自然にたくさん英語を話しているところを初めて見ました😭SB19の皆様、BMSGオフィスにきてくれてありがとう!RYUHEIと一緒に踊ってくれてありがとう!大好きだよ😭❤️いつかコラボ待ってる
https://t.co/rzabatGW6q
#SB19 #ATIN #BEFIRST @SB19Official @BEFIRSTofficial https://t.co/SR6oi6ELyJ https://t.co/iaVKP3r3ep December 12, 2025
2RP
【クリスマスの意味】
クリスマスを英語にすると「Christmas」 となり、ふたつの単語に分解できます
「Christ」+「Mas」
「Christ」:キリスト
「Mas(s)」:礼拝・ミサ
つまり「キリストを礼拝する日」という意味となります。教会としては「クリスマスシーズン」というフレーズは嬉しくなります https://t.co/kRnqkFqi0U December 12, 2025
2RP
@sino_sakisaki A premonition of an unseen sibling’s existence
Eng ver/英語版, どうもありがとうございます💖 https://t.co/U5pCLOjVx1 December 12, 2025
2RP
「分からないものはこわい」の克服は人生の楽しいイベント。
私の場合は、調理・IT・英語・安全剃刀。異性もですね。
結局「自分の中にはすべて在る」と知る・体感するようになる。勿論、異性性も。
https://t.co/snV4vUSK4q
#cognise #知る
https://t.co/QoQOMYFjQ2 December 12, 2025
1RP
こんばんは🌙* :゚
英語の曲を
何か弾きたいなぁって思ってて
歌詞がすごく素敵なこの曲を
練習してみました🍀*゜
この曲知ってる人
いるかなぁ?😊
イントロのソロギターから
難しくて全然弾けないけど
ゆっくり時間をかけて綺麗に
弾けるように
なりたいなぁ(⌯'ᵕ'⌯).•♬
https://t.co/RwCiJKoL4P December 12, 2025
1RP
https://t.co/YGBwGh1U9l @YouTube
歌の前の
✨Merry Xmas & Happy New Year✨
英語バージョンと倭国語バージョン(笑)
言い直さなくてもわかりましたね😊
そんなシギョンさんの白い恋人達、素敵なクリスマスプレゼントです🎁🎄✨ December 12, 2025
1RP
昨日ぐらいから、フォローしてもおらず、興味のある界隈でもなく、特段バズっているわけでもない英語圏の動画付きツイートがやたら「おすすめ」に流れてくる。
「興味がない」を押し続けているのだから流石にいい加減やめてほしい December 12, 2025
1RP
倭国の英語力、過去最低水準。ラオスやベトナムより下という結果。「英語できなくてもAI翻訳があるから大丈夫」→それ、半分正しくて半分間違い。翻訳はできても信頼構築・交渉・空気読みは翻訳できない。倭国の英語力は「改善すれば何とかなる」段階を過ぎている。
出典:EF EPI 2024 https://t.co/qvUpbzHKZt December 12, 2025
1RP
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。









