縞模様のパジャマの少年 映画
『縞模様のパジャマの少年』(しまもようのパジャマのしょうねん The Boy in the Striped Pyjamas、アメリカではThe Boy in the Striped Pajamas)は、ジョン・ボインの小説、及びそれを原作とした映画。2006年出版。 倭国では2008年に岩波書店より出版(千葉茂樹訳)。
「縞模様のパジャマの少年」 (2023/9/2 20:17) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2025.01.20
:0% :0% (-/男性)
縞模様のパジャマの少年に関するツイート数は前日に比べ100%増加しました。男性の比率は34%増加しました。前日は「きっと、うまくいく」に関する評判が話題でしたが、本日話題になっているキーワードは「ダンサー・イン・ザ・ダーク」です。
ダンサー・イン・ザ・ダーク 鬱映画 サマー・オブ・84 少年は残酷な弓を射る 最恐
ダンサー・イン・ザ・ダーク 鬱映画 サマー・オブ・84 少年は残酷な弓を射る 最恐
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
#二度と見たくない最恐の鬱映画
①『ミスト』
②『ダンサー・イン・ザ・ダーク』
③『縞模様のパジャマの少年』
④『ファニーゲーム』
⑤『マーターズ』
⑥『オールド・ボーイ』
⑦『ベター・ウォッチ・アウト』
⑧『少年は残酷な弓を射る』
⑨『隣人は静かに笑う』
⑩『サマー・オブ・84』 https://t.co/B3fbiDZfA3 January 01, 2025
8RT
『縞模様のパジャマの少年』の映画のラストが衝撃的すぎて
これマジで原作小説書いたの本当にドイツ人?いや、絶対ドイツ人じゃないだろ
と、思って調べたら原作はアイルランド人小説家が書いていた
だよね、ドイツ人はこの終わり方にはせん
私はドイツ人じゃないのにあの時代を舞台に書きたいから、 January 01, 2025
今日久しぶりにNetflixをつけられる環境になり、たまたま『縞模様のパジャマの少年』を観たんすが
6年続けた倭国での戦いを敗北で終わらせてドイツでの戦いに移行するのは正しいのか考えていた私に
神が正しいと伝えた出来事だと感じた
ナチスドイツ時代の話ですが、原作者はドイツ人ではないので January 01, 2025
その『縞模様のパジャマの少年』をきっかけに思ったけど
まず、いずれ自分でドイツ語にする前提で、今年初めてナチスドイツ時代のドイツ人の物語を倭国語で書いてみようかと
これ書きたいと思うんよ
倭国で戦える作品にならないかもですが
書きたいラノベがもはやない今、情熱がわくのはこっち January 01, 2025
『#縞模様のパジャマの少年』
観た!
実際に
こういう事が実行されてたんよな
こういう話って
なかなか観る機会ないから
色々興味深かった
ラストに向かうにつれて
心拍数爆上がりですわ
純真だからこその悲劇
ドイツ語がよかったなぁ https://t.co/Mh2GOIE79r January 01, 2025
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。