眠れる森の美女 コミック
「眠れる森の美女」(ねむれるもりのびじょ、仏: La Belle au bois dormant)は、ヨーロッパの古い民話・童話。AT分類では、410に分類されている。ペロー童話集にも取り上げられ、グリム童話集では、「茨姫」(いばらひめ、独: Dornröschen;KHM 50)として類話が取り上げられている。また、ペローの童話はジャンバティスタ・バジーレの『ペンタメローネ』所収の「太陽と月とターリア」をもとに書かれている。「眠りの森の美女」「眠り姫」の訳題もある。“Sleeping Beauty”(スリーピング・ビューティー)の英語題で呼ばれることもあり、同タイトルの小説も発行されている。 倭国語の表題からは、文法的に、眠っているのは美女とも森ともとれるが、これはフランス語の原題も同様である。しかし、La Belle au bois dormantは代換法(形容詞転移)という修辞が使われており、文法的に「眠っている」が修飾するのは「森」であるが、意味的に眠っているのは美女と考えるのが正しいとされる。 バレエの演目や、ディズニー映画としても有名である。また倭国では、劇団東少によってミュージカル化されている。
「眠れる森の美女」 (2024/7/27 19:39) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2025.01.18 13:00
:0% :0% (30代/女性)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
#PR
大人気✨
送料無料 BANDAI Candy Disney Characters 刺繍缶バッジビスケット 12個入 BOX ボックス バンダイ リトル・マーメイド 美女と野獣 塔の上のラプンツェル アナと雪の女王 アラジン くまのプーさん 眠れる森の美女 キャラクター グッズ コレクション 大人買い
https://t.co/aqrRWGo12V January 01, 2025
現代風の「妖精の園」は聴くのが怖い気がするけど、「親指小僧」に至っては最早意味わからなすぎて聴いてみたい。そして、どうやったら民謡譜にならか分からない「眠れる森の美女」…。 https://t.co/ZIFYP5cfhj January 01, 2025
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。