詩といえば
三島由紀夫全集37
を借りて、三島氏の詩をわくわく読んでいる。
私も毎月2~3つずつ詩を書き始めて、続いている😀
私が書いた詩なんてガイトーの渾身の手紙に匹敵しない。ダメだ。。しじんのゆうびんやさん、よかった😭
今晩は
百年の孤独!!続き読みます💦💦 https://t.co/B4kXzc9KWG
『百年の孤独』(ひゃくねんのこどく、西: Cien Años de Soledad、シエン アニョス デ ソレダッド、英: One Hundred Years of Solitude)は、ガブリエル・ガルシア=マルケスの長編小説。初刊原書はスペイン語で、1967年に出版された。倭国語訳は鼓直、担当編集者である新潮社の塙陽子により、1972年に新潮社から刊行。
「百年の孤独」 (2024/11/16 20:37) Wikipedia倭国語版より
0tweet
2024.11.20 22:00
:0% :0% (-/-)
人気のツイート ※表示されているRT数は特定時点のものです
<ツイートの表示について>
本サイトではTwitterの利用規約に沿ってツイートを表示させていただいております。ツイートの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。